Формы и приемы комического в произведениях Сергея Довлатова "Заповедник" и "Компромисс"
Автор: Шарова Екатерина Николаевна Должность: студент Учебное заведение: ФГБОУВО "Московский педагогический государственный университет" Институт филологии и иностранных языков Кафедра русской литературы Населённый пункт: Москва Наименование материала: статья Тема: Формы и приемы комического в произведениях Сергея Довлатова "Заповедник" и "Компромисс" Раздел: высшее образование
в произведениях Сергея Довлатова «Заповедник» и «Компромисс»
Шарова Екатерина Николаевна
Студент 5-го курса
ФГБОУВО «Московский педагогический
государственный университет»
Институт филологии и иностранных языков
Кафедра русской литературы
г. Москва
В
своих
произведениях
С.
Довлатов
использует
особые
формы
и
приемы комического. Современная культура является эпохой «вторичных»
мифов, имеющих знаковую природу.
Нельзя
не
отметить
художественно-выразительные
средства,
используемые
автором
в
текстах.
Абсурдность
окружающего
мира
С.
Довлатов показывает через миф о Пушкине, который часто используется
многими
современными
авторам.
Этот
культурный
миф
испытывается
абсурдом.
В
повести
С.
Довлатова
«Заповедник»
доводится
до абсурда культ
почитания
великого
поэта.
Жи зн ь Пушкина,
его
внешность
являются
достоянием
музея,
его
собственностью.
Вместо
читателей -
толпы
восторженных туристов, вместо изучения творчества поэта -
экскурсии.
Такое восприятие образа поэта стало возможным, потому что имя Пушкина
стало как знак культуры. Увеличение мифологического в образе Пушкина
доходит до явного абсурда. Автор
утверждает, что «абсурдизация мифа
приводит к снижению образа, что равносильно уничтожению культурного
мифа». Но именно развенчание мифа дает новый виток его развития через
возникающую при столкновении с абсурдным образом
ситуацию личного
отстранения.
Действие
повести
«Заповедник»
развивается на
территории
Михайловского
поместья,
в
котором
провел
в
Северной
ссылке
два
года А.С. Пушкин. Сегодня здесь располагается дом - музей. Устраиваясь
с юд а
н а
р а б оту экскурсоводом,
герой
знакомится
с
сотрудниками
музея
-
заповедника
и
готовится,
изучая
специнструкцию:
«Нужно
как
следует
подготовиться.
Проштудировать
методичку.
В
жизни
Пушкина еще так много неисследованного… Кое-что изменилось с прошлого
года…
- В жизни Пушкина? - удивился я».
По
всей
территории
усадьбы
старательно
размещаются
«следы
присутствия» поэта, работники усадьбы везде размещают его изображения:
«Вы любите Пушкина? Тут все живет и дышит Пушкиным, буквально каждая
веточка,
каждая
травинка.
Так
и
ждешь,
что
он
выйдет
сейчас
из-за
поворота…
Цилиндр,
крылатка,
знакомый
профиль…
Как
хорошо,
что
Пушкин этого не видит… На каждом шагу я видел изображения Пушкина.
Даже
возле
таинственной
кирпичной
будочки
с
надписью
"Огнеопасно".
Сходство
исчерпывалось
бакенбардами.
Размеры
их
варьировались
произвольно»
1
.
Сама
жизнь
«солнца
русской
поэзии», его
стихи
становятся
лишь формой культурной жизни, признаком интеллигентности, развитости.
Ирония автора
основывается
на
несоответствии того
ореола
святости,
к о т о р ы м
о в е я н о
э т о м
м е с т о ,
и
т о й
п р и м и т и в н о с т и ,
грубости, которая присуща его жителям, и даже некоторым экскурсоводам;
культа
Пушкина с
одной
стороны и элементарного незнания экскурсантами его
творчества, с другой стороны: «Я продолжал декламировать, лихорадочно
соображая: "Да, товарищи, вы совершенно правы. Конечно же, это Есенин. И
действительно - «Письмо к матери». Но как близка, заметьте, интонация
Пушкина
лирике
Сергея
Есенина!"…
Лишь
один
пожилой
турист
со
значением выговорил: "Да, были люди…"».
Отношение к поэту, не предполагающее даже знания его творчества,
перерождается
в
новую
форму
-
некую
стереотипную
религию,
где
единственным «верховным божеством» назначен Пушкин. Находящиеся на
территории музея-усадьбы непременно должны ЛЮБИТЬ поэта и его стихи.
Возникает некая фарисействующая когорта посетителей: «К поэзии эти люди,
в общем-то, равнодушны. Пушкин для них – это символ культуры. Им важно
ощущение
-
я
здесь
был.
Необходимо
поставить
галочку
в
сознании.
Расписаться в книге духовности…»
2
.
Однако, центральный персонаж произведения, неудачливый писатель
Борис Алиханов, остро чувствует пропасть между Пушкиным и тем мифом,
который создается о нем в так называемом музее: «Чем лучше я узнавал
Пушкина,
тем
меньше
хотелось
рассуждать
о
нем.
Да
еще
на
таком
постыдном
уровне.
Я
механически
исполнял
свою
роль,
получая
за
это
неплохое вознаграждение. Больше всего меня заинтересовало олимпийское
равнодушие Пушкина. Его готовность принять и выразить любую точку
1
Довлатов С. Ремесло. – СПб.: Азбука-классика, 2004.
2
Довлатов С. Ремесло. – СПб.: Азбука-классика, 2004.
зрения. Его неизменное стремление к последней высшей объективности.
Подобно луне, которая освещает дорогу и хищнику, и жертве. Не монархист,
не заговорщик, не христианин - он был только поэтом, гением и сочувствовал
движению жизни в целом. Его литература выше нравственности.
Она побеждает нравственность и даже заменяет ее. Его литература сродни
молитве, природе…»
3
.
Итак,
абсурд,
выступая
средством
развенчания
мифа,
способствует
о т к р ы т и ю п о д л и н н ы х
с м ы с л о в .
Д л я
р а з р у ш е н и я
м и ф а
используются
такие приемы, как обытовление, использование пародийной,
снижающей модальности. Укрупнение образа, приближение его к читателю
помогают увидеть, «как сделан» он, иначе говоря, выявляет его структуру и
тем самым делает невозможным его существование в качестве мифа. Но, с
другой
стороны,
эта
же
самая демифологизация дает
новый
импульс к
динамике
культурного
мифа,
так
как
обновляет
сознание,
в
котором
он
существует, через ситуацию отстранения. Развенчание мифа способствует
изменению
взгляда на
миф,
открывает
его
новые
грани,
заставляет
сомневаться в известных ранее. При этом увеличивается знаковая природа
предмета,
его
способность
обозначать
что-то
кроме
своего
исходного
содержания. Новое восприятие предмета, в том числе и развитие его знаковой
природы,
порождает
свежие
трактовки,
свежие смыслы,
отвечающие
характеристикам мифа.
Литература.
1.
Воронцова-Маралина
А.А.
Авторская
концепция
личности
как
циклообразующий фактор в прозе Сергея Довлатова // Вестник РГГУ.
Серия: История. Филология. Культурология. Востоковедение. 2007. № 7.
С. 106-114
2.
Довлатов С. Ремесло. – СПб.: Азбука-классика, 2004.
3.
Орлова Н.А. Поэтика комического в прозе С. Довлатова: семиотические
механизмы и фольклорная парадигма: дисс… к.ф.н. Майкоп: АГУ, 2010.
4.
Скрябина
Т.
Банальности
и
парадоксы
прозы
Сергея
Довлатова
//
Культурология. 2006. № 3 (38). С. 97-104.
5.
Хармс Д. Литературные анекдоты. – М.: Олма-пресс, 2000.
6.
Шмелева Е. Русский анекдот: текст и речевой жанр. – М., 2002. – 144 с.
3
Довлатов С. Ремесло. – СПб.: Азбука-классика, 2004.