чтение как один из компонентов формирования коммуникативной компетенции
Автор: Узденова Асият Амирбиевна Должность: учитель Учебное заведение: мбоу сош №4 Населённый пункт: михайловск Наименование материала: доклад Тема: чтение как один из компонентов формирования коммуникативной компетенции Раздел: полное образование
г.Михайловска Узденовой А.А.
В
контексте
требуемого
уровня
коммуникативной
компетенции
все
виды
речевой деятельности необходимы для эффективного овладения искусством
коммуникации.
Дальнейшего
образования
и
развития
личности.
Вопросы
обучения чтению всегда занимали особое место. Во все периоды социально-
политического
развития
общества
на
первый
план
выходили
различные
аргументы в защиту особого значения чтения, но очевидным остается факт
,что именно искусство чтения является системообразующей основой для
формирования информационно-академических умений. Именно эти умения
позволяют
человеку
эффективно
ориентироваться
в
растущих
информационных
потоках,
а
также
выстраивать
автон ом н ую
образовательную траекторию с учетом своих индивидуальных потребностей
и
возросших
возможностей
современной
системы
непрерывного
образования,
с
наличием
множества
моделей
и
форм
традиционного
и
дистанционного обучения.
На начальном и среднем этапах языкового образования чтение скорее
выступает
как
средство
обучения.
Наибольшее
внимание
уделяется
формированию
техники
чтения,
расширению
языкового
репертуара
и
развитию базовых репродуктивных умений учащихся на базе прочитанного.
В старших классах усложняется тематика и проблематика общения. В
условиях
классно-урочной
системы
и
при
отсутствии
реальных
коммуникативных ситуаций текст для чтения может стать,с одной стороны,
стимулом для обсуждения разных проблем, с другой стороны, предоставить
необходимый
языковой
материал
для
оформления
собственного
высказывания
и
служить
образцом
для
него.
Исходя
из
этих
функций
текста,важно изучить способы совершенствования умений говорения на его
основе.
Процесс порождения устноречевого высказывания на основе текста
нуждается в организации целенаправленного управления им, учитывая при
этом
определенную
пошаговость,
логическую
и
методическую
последовательность в постановке заданий (принципы от легкого к трудному,
от простого к сложному, поэтапность понимания текста, логику построения
каждого вида).
При отборе текстов нужно обращать внимание на их воспитательный,
развивающий и культуроведческий потенциал, мотивационную способность,
а также на проблемный характер содержания текстов, то есть может ли он
являться источником дополнительной информации, образцом, стимулом для
порождения
собственного
высказывания,
помогать
учащемуся
наиболее
полно и адекватно реализовать свое коммуникативное намерение.
Задания предтекстового этапа формируют учебно-коммуникативную
ситуацию,
предваряющую
чтение
текста.
Эти
задания
направлены
на
реализацию
следующих
задач:прогнозировать
содержание
текста,
актуализировать
знания,
жизненный
опыт
школьников,
осознать
коммуникативную
задачу
в
отношении
чтения,
снять
трудности
текста.
Прогнозирование
содержания
может
осуществляться
по
заголовку,
иллюстрациям или на основе экспозиции к тексту. Центральным звеном
предтекстового этапа является постановка коммуникативной задачи чтения.
При
этом
задание
должно
состоять
из
экспозиции
стимулирующей
потребностно-мотивационный
план
чтения.
Последним
звеном
предтекстового этапа являются задания на снятие трудностей текста. Это
могут быть языковые трудности, связанные с лексическими и синтактико-
стилистическими
особенностями
текстов
и
внеязыковые,связанные
с
реалиями иной культуры.
Второй этап управленческого цикла связан непосредственно с чтением
текста. При этом учащиеся добиваются той глубины понимания текста и
пользуются той стратегией чтения, которая соответствует коммуникативной
задаче, нацеливающей на чтение. В зависимости от коммуникативной задачи
уч еники
ч ит ают
текст
один
раз
или
возвращают ся
к
н е м у
многократно,добиваются
понимания
только
основных
фактов
текста,
учитывая опоры в его содержании и собственный опыт, выборочно используя
словарь, или анализируют текст более глубоко и
широко
,добиваясь его
полного
понимания.
Во
время
чтения
происходит
также
проверка,
подтверждение или уточнения прогнозов, выдвинутых перед чтением текста
на основании заголовка, иллюстраций и т. д.
Третий этап выполняет
задачу проверки понимания прочитанного.
Самым важным на этом этапе является то,
чтобы выбор объектов контроля
понимания
конкретного
текста
был
обусловлен
КЗ
и
определяемой
ею
стратегией чтения. В этом случае контроль будет выполнять свои функции, а
именн о
о бучающе-развивающую,
стимулирующе-мотивационную,
корригирующую,
и способствовать
формированию
рефлекс и и
в полном
объеме,
в ы ступая
эффективн ы м
с ред с т в ом
управления
учебной
деятельностью учащихся. Формы контроля можно разделить на две большие
группы:
невербальные, не зависящие
от продуктивных умений учащихся и
выполняющи е в основном задачу вынесения понимания текста во внешний
план,
и
вербаль
н
ы е
. Он
и могут
чередоваться.
Очередност ь
и типология
заданий,
направленных
на
информационную
переработку текста,
составляют четвертый этап управленческого цикла и
должны, во-первых, учитывать принцип следования от простого к сложному,
во-вторых,
соответствовать КЗ
(чтение)
и вносить
вклад в
решени е КЗ
(говорение),
которая
может
быть
сформулирована
уже
в предтекстовых
заданиях,
а может быть обозначена в послетекстовых. Причем важно, чтобы
в этот этап были включены задания, обеспечивающие формирование каждого
компонент
а сложных
умений,
какими
явля ю т с я искомые
УРВ.
Их
порождение должно быть обязательно подготовлено всем ходом работы над
текстом. При
этом обязателен
учет
принципа
от
простого
к сложному,
который
означает,
что
осуществляются
поисковые
действия,
а
именно
действия по нахождению, выписыванию и ранжированию информации, затем
следуют ответы на вопросы, постановка своих вопросов к тексту,
краткая
передача содержания текста и др.
Наконец пятый,
последний
этап
управленческого
цикла
связа н с
постановкой
и решение м
КЗ
при
говорении.
Здесь
осуществляется
порождение одного или нескольких УРВ на основе текста или в связи с ним.
После
прочтения
текста могут
быть
поставлены
нескольк
о КЗ
и ,
следовательно,
продуцирова
н
ы разные
УРВ.
Содержание и объе м этапов зависят того,
с какой целью предполагается
использовать
тот
или
иной
текст, порождение
какого
устноречевого
высказывания планируется на его основе. От этого зависит степень и глубина
проникновения в содержание и смысл исходного текста, способы контроля
понимания, количество и типология упражнений для переработки текста.
Соблюдение всех названных этапов крайне необходимо, если уж ставится
цель
использовать
тек с т
д л я развития
и
совершенствования
умений
говорения.
Д л я достижения развивающих
и
воспитательных
целе й обучения
важно
сформулировать
общие
требования
к
серии заданий,
обусловленные
необходимостью
реализаци
и личностно
ориентированного
подхода
к
обучению, воспитанию и развитию школьников. В рамках этого подхода важен
учет
индивидуальны х особенностей
каждог о учени к а , апелляция
к
его
чувствам и эмоциям. Следовательно, важно по возможности создать условия
для разностороннего развития каждого учащегося. Это предполагает, с одной
стороны
возможную
дифференциацию
и индивидуализа ц и ю заданий
в
зависимости от уровня
обученности и познавательных интересов учащихся,
с другой - повышение самостоятельности и активности учащегося, развитие у
н е г о
с о з н а т е л ь н о г о
о т н о ш е н и я
к
п р о ц е с с у
учения.
Современная личностно ориентированная парадигма образования, согласно
которой
в
центре
педагогического
процесса
находится
ученик,
требует
активизации
познавательной
деятельности
учащегося.
В
связи
с
этим
представляется важным дать возможность учащимся опереться на модель,
которая осуществляет непосредственное управление его деятельностью по
порождению устноречевого высказывания (УРВ) на основе текста. Однако
она
должна
быть
в
этом
случае
трансформирована.
Это
могут
быть
предписания,
советы,
составленные
в
виде
алгоритма,
или
памятки.
Основные
требования
к
данным
управленческим
моделям
должны
быть
следующиe: в них должен найти свое отражение принцип взаимосвязанного
обучения чтению и говорению; запрограммированы основные учебные и
речевые
действия,
опредeляющие
тип
итогового
УРВ,
а
именно
нацеливающая на чтение, способы ра6оты над текстом, а также , нацеливаю-
щая
на
порождение
определенного
УРВ
с
использованием
результатов
работы
над
исходным
текстом.
Поэтому
целесообразно,
создание
как
минимум
двух
моделей:
на
основе
чтения
с
пониманием
основного
содepжания и чтения с полным пониманием.
Проблемы обучения
1.Чтение только с полным
пониманием текста
2. Неумение выделить главную мысль
3. Неумение игнорировать неизвестное
4. Трудности в передаче содержания прочитанного
5.Ошибки восприятия и осмысления прочитанного, речедвигательные
ошибки
6. Быстрая утомляемость уч-ся во время чтения текстов различного характера
Пути решения
Базовые технологии работы с текстом.
Повышение мотивации к изучению ИЯ через
«интересное чтение».
Интеграция чтения с другими видами речевой
деятельности.
Комплекс коммуникативных упражнений.
Чтение с пониманием основного содержания текста (ознакомительное
чтение)
Характер текста
Коммуникативные
задачи
Осуществляемые
действия
Задания
на
выявление
понимания
основного
содержания текста
Несложные
аутентичные
тексты,
характеризующиеся
нормативным
языком:
прагматические
(вывески,
объявления,
м е н ю ,
р а с п и с а н и е
транспорта
и
тому
подобное);
публицистические
( г а з е т н ы е
и
журнальные
статьи);
художественные;
научно-популярные.
Определить тему.
Выделить
основную
мысль.
В ы б р а т ь
г л а в н ы е
ф а к т ы
и з
т е к с т а ,
опуская
второстепенные.
Ощутить
эмоциональное
в о з д е й с т в и е
о т
прочитанного
текста
(интерес,
удовольствие).
В ы р а з и т ь
с в о е
о т н о ш е н и е
к
прочитанному.
Прогнозировать
с о д е р ж а н и е
п о
з а г о л о в к у,
н а ч а л у
текста.
Д е л и т ь
т е к с т
н а
смысловые части.
Догадаться о значении
отдельных
незнакомых
слов
(по
контексту,
сходству
с
родным
я з ы к о м ,
п о
словообразовательным
элементам).
Не вникать в значение
незнакомых
слов,
не
мешающих пониманию
основного содержания.
П о л ь з о в а т ь с я
в
п р о ц е с с е
ч т е н и я
Определить,
с о о т в е т с т в у е т
л и
д а н н а я
в
з а д а н и и
информация
содержанию текста или
не соответствует.
Отобрать
из
данных
рисунков
те,
которые
иллюстрируют текст.
Выбрать из нескольких
заголовков
наиболее
подходящие.
Подобрать
к
данным
вопросам относительно
общего
содержания
текст а
п р а в и л ь н ы е
о т в е т ы
( и з
п р и в е д е н н ы х
в
задании).
сносками,
лингвострановедчески
м
к о м м е н т а р и е м ,
словарем,
справочниками (если в
э т о м
е с т ь
необходимость),
чтобы
п о н я т ь
о с н о в н о е
содержание текста.
Выбрать
из
данных
оценочных
суждений
т о ,
к о т о р о е
соответствует
вашему
м н е н и ю
о
прочитанном.
Кратко
передать
на
родном языке основное
содержание текста.
Выразить
на
родном
языке свое мнение.
Чтение с полным пониманием информации, содержащейся в тексте
(изучающее чтение)
Характер текста
Коммуникативные
задачи
Осуществляемые
действия
Задания
на
выявление
полного
понимания
текста
Учебные и несложные
ау т е н т и ч н ы е тексты
р а з н ы х
ж а н р о в :
прагматические
(инструкции,
кулинарные
рецепты);
публицистические
( г а з е т н ы е
и
журнальные
статьи);
художественные;
научно-популярные.
Полно и точно понять
текст,
чтобы
получить
и н ф о р м а ц и ю
о
…
(жизни сверстников за
рубежом и т.п.).
Сравнить
полученную
информацию со своим
жизненным опытом.
Д е й с т в о в а т ь
в
с о о т в е т с т в и и
с
полученной
информацией.
Передать
извлеченную
информацию другим (с
непосредственной
опорой на текст, как бы
вычитывая
ее
или
на
родном языке).
Использовать языковую
догадку
с
опорой
на
контекст, родной язык,
словообразовательные
элементы.
П о л ь з о в а т ь с я
в
п р о ц е с с е
ч т е н и я
сносками,
лингвострановедчески
м
к о м м е н т а р и е м ,
словарем,
грамматическим
справочником.
Анализировать
отдельные места текста
(находить
сказуемое,
подлежащее).
Делать
выборочный
Определить,
с о о т в е т с т в у е т
л и
д а н н а я
в
з а д а н и и
информация
содержанию текста или
не соответствует.
Отобрать
из
данных
рисунков
те,
которые
иллюстрируют текст.
Д а т ь
о т в е т ы
н а
в о п р о с ы
к
т е к с т у
относительно
общего
с о д е р ж а н и я
и
отдельных деталей.
Выделить
из
текста
с м ы с л о в ы е
вех и
и
выпис ать
н а и б о л е е
существенные мысли.
Выразить свое мнение.
Прокомментировать
те
или
иные
факты
из
текста.
В м е с т е
о б с у д и т ь
содержание текста.
перевод.
Д е л и т ь
т е к с т
н а
смысловые части.
Озаглавливать их.
Со ставлять
план
к
тесту.
Подобрать
к
каждому
пункту
данного
плана
у т о ч н я ю щ и е
е г о
предложения из текста.
Подобрать
концовку
к
неполным
предложениям,
выражающим
содержание текста.
Подобрать
приведенный в задании
перифраз к отдельным
п р е д л о ж е н и я м
и з
текста.
Д а т ь
п и с ь м е н н ы й
перевод
предложений
из
текста
и
сверить
с
ключом.