Сценарий мероприятия «Тени забытых предков». Путешествие по страницам повести хантыйского
писателя и общественного деятеля Еремея Даниловича Айпина «У гаснущего очага».
« Человек ненавидящий другой народ, не любит и свой собственный». Н.Добролюбов.
«Плох тот народ, который не помнит, не ценит и не любит своей истории». В.М. Васнецов
О повести Е.Айпина: «Оставшиеся островки таёжной жизни коренных этносов показали свою
неспособность противостоять жесткому натиску технократической цивилизации. Затопленным
оказался, образно говоря, весь многовековый уклад жизни народа. Прогресс подрубил под корень
традиции и обычаи, лишил людей веры, оставил их без прошлого» - В.В.Огрызко., литературный
критик.
Эпиграфом нашего путешествия будут слова Р. Ругина:
Это – Родины милой душа, это с нею
Я неслышно беседую здесь, в тишине,
И становятся чувства светлей и острее,
И высокие мысли приходят ко мне.
Тема: "Тени забытых предков».
Цель: знакомство с обрядами, ритуалами, верованиями, запретами народа ханты через повесть
Е.Айпина, открыть мир таёжных жителей, утрачивающего Душу, Веру, а так же о скромности быта,
тяготах повседневной жизни; о боли уходящего в прошлое.
Задачи мероприятия:
1.
Вовлечь родителей в работу коллектива общежития через совместную работу со
студентами колледжа, проживающими в общежитии. С этой целью необходимо заблаговременное
чтение повести Е.Айпина, как родителям, так и студентам. Так же приглашенным гостям,
родителям вместе с их детьми, подготовить по одной пословице или поговорке на родном языке,
узнать и подготовить устно либо письменно сведения о том, какому священному животному,
зверю или птице поклонялись предки их рода.
2.
Показать культуру народа: сказки, легенды, мифы, передаваемые из поколения в
поколение, описанные в книге Айпина, которые имеют глубокий философский смысл познания
мира, добра и зла, правильного и неверного. Просветить подростков в том, что знания и
представления народа о мире в единстве с природой живого и космически-божественного,
запреты – табу – всё для сохранения природы, для равновесия природы и душевного состояния
человека. Знакомство детей с приметами погодных явлений и прогнозами, знания о звёздах и
ориентирование по ним; обряды, ритуалы, сакральные действия духам Неба, Земли, Огня;
почитание зверя, птицы, рыбы – всей природе…
А главное, показать характер и душу остяка, живущего по таёжным законам жизнью размеренной,
согласованной, но время перемен оставляет народ у гаснущего очага.
3.
Способствовать всестороннему и целостному осмыслению литературного творчества
прозаика и публицистического дара общественного деятеля в возрождении и сбережении
культурного, духовного, этнического богатства народа ханты.
4.
Воспитать любовь к своему этносу, к своему началу – тысячелетнему, к языку, традициям,
обычаям. Привить интерес к истории своего народа через чтение, изучение традиций, культуры
своего этноса. Расширить кругозор молодого поколения с целью познания неизведанного,
тайного, необъяснимого. Вызывать сочувствие и сопереживание уходящего в прошлое
традиционного образа жизни своего народа, уважения к таёжному жителю, который живёт так,
как их предки, не возвышаясь над природой, а жить в ней в согласии – «брать столько, сколько
нужно сейчас и сегодня».
Оборудование:
Компьютер, проектор, экран;
Презентация «Тени забытых предков» со слайдами репродукций картин художников Г.С.
Райшева и Ю.Г. Гришкина;
Комментарии к слайдам.
видеоролик о писателе народа ханты Е.Д. Айпине.;
Выставка книг Еремея Айпина
Берестяные туески для сбора «Слова и выражения», для сбора «Приметы», для сбора
«Запреты-табу»
Методические приемы: беседа, отгадывание загадок, демонстрация слайдов с комментариями.
Метод познания: эвристический.
Оформление зала: на столах высказывания знаменитых людей о народах, о любви к своей малой
родине, краю, карта округа, герб округа, выставка книг Е.Айпина и книг и статей о нём,
интерактивная доска или проектор с экраном. Приглашённые гости, родители студентов и сами
студенты на стульях перед экраном и ведущим.
Приглашенные гости: родители: Захарова Л.В., Слепенкова Р.К. (тётя Себурова Романа), Потпот Р.М.
(родная тётя Себуровой Александры и Тользина Михаила), зам. директора по воспитательной
работе Иванова Л.В., классные руководители: Гретчин В.М.
Ход мероприятия:
1.
Вступительное слово ведущего:
Сегодня на нашей с вами встрече мы отправляемся в «Путешествие во времени и пространстве в
«Тени уходящих предков», по страницам повести Е.Айпина «У гаснущего очага». Цель нашего
путешествия познать мир ханты и его характер, мировосприятие, менталитет, нравственные
идеалы и ценности народа.
Из цивилизованного мира с техногенным прогрессом, с высокими технологиями в любой области
науки и техники мы перенесёмся в сибирскую тайгу с её обитателями – зверями и птицами,
людьми крепкой выдержки – ханты. Добро пожаловать, в мир таинственный, неразгаданный до
конца, в мир древних преданий с шаманскими обрядами и легендами о деяниях богов, в мир,
который питают Матерь-огонь и Гром-старик, в мир, в котором жил и живёт северный народ
ханты.
1.
Об авторе: Еремей Данилович Айпин родился 28 июня 1948 года в семье ханты,
профессионального рыбака-охотника в п. Варьёган Сургутского (ныне Нижневартовского) района
Ханты - Мансийского округа. Мать очень рано умерла. Закончил восьмилетку. Потом работал в
Варьёганском промыслово-охотничьем хозяйстве. С 1967 по 1971 годы учился в Ханты -
Мансийском педагогическом училище, в это же время опубликовал свой первый рассказ «По
насту» в газете «Ленинская правда» в 1971 году поступил в Литературный институт
им.А.М.Горького. В 1976 году после окончания защищает диплом и возвращается в Ханты-
Мансийск, работает редактором окружного комитета по телевидению и радиовещанию.
2.
Первая его книга: «В ожидании первого снега» - 1979 г. в 1980 г. появилась первая повесть
«Звезда утренней зари» в журнале «Урал». Тогда же предпринимает попытки для возрождения и
сбережения культурного, духовного, этнического богатства народа ханты. Собрал богатейшую
коллекцию фольклора своего народа, организовывал экспедиции по сбору национальных
музыкальных инструментов, орнаментов, одежды, предметов быта. Был инициатором и
организатором создания этнокультурного музея-заповедника под открытым небом в Ханты-
Мансийске. Осенью 1987 года привозит сюда вместе с единомышленниками и собственноручно
собирает уникальные деревянные постройки из своего родового селения на р. Аган, сотворённые
руками его деда и отца, другими родственниками. Так появился в Ханты-Мансийске музей под
открытым небом «Торум Маа»
3.
С конца 80-х годов активно занимается общественной работой: в 1989 г. – народный
депутат СССР, должность председателя подкомиссии по делам народов Севера – занимается
законотворческой работой на постоянной основе. В 1991 г. – председатель депутатской
Ассамблеи малочисленных народов Севера и дальнего Востока. В 1992 – 1993 годах –
полномочный представитель Президента РФ в ХМАО-Югре. В это время становится главным
редактором газеты «Слово народов Севера» в 1993 г. – депутат в Гос. Думу, по 1995 г. занимал пост
зам пред-а Комитета по делам национальностей. В 1993 – 1997 годах он – Президент
Всероссийской Ассоциации коренных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока. С 1998 года
при непосредственном участии Айпина создана общественная организация северян «Спасение
Югры» и первые нормативные акты и документы «Правовой статус малочисленных народов
России».
4.
Участвовал в создании Ассоциации и Фонда выживания, развития экономики и культуры
малочисленных народов Севера. Активно занимался и занимается сейчас, будучи председателем
Думы ХМАО, председателем Ассамблеи представителей КМНС, разработкой проектов законов по
защите прав и интересов малочисленных народов России, жителей округа. Проявил себя
компетентным экономистом, юристом, демографом, экологом. Политическая и общественная
деятельность сделала доброе дело6 он стал страстным публицистом. Дар писателя удачно
сочетается в публицистике с огромным эмоциональным накалом, вера в добро и разум, которые
должны восторжествовать. Способности оратора блестяще продемонстрировал на
международном уровне, в декабре 1994 года выступает на 49-й сессии ООН от Арктического
региона планеты; в марте 1997 года – на международной конференции «Рио +5» в Бразилии по
вопросу подготовки проекта Хартии Земли, призванной обеспечить устойчивое развитие планеты
в 21 веке. Все эти годы всё так же занимается литературным творчеством. 1995 год –
«Клятвопреступник», в 1997 – две книжки для детей по фольклорным материалам. 2002 год –
«Божья матерь в кровавых снегах». Е.Д. Айпин: «Да. Общественная работа далека от искусства,
литературы, но она мне тоже даёт материал для книг, расширяя представления о психологии,
характерах людей»
У Айпина есть удивительные строки:
«У каждого из нас есть три матери:
Первое – это мама,
Вторая – это Родина,
Третья мать – это природа.
Природа – мать дарит нам радость открытий. В нём всё удивительно, в ней множество загадок,
только интересуйся, узнавай, отгадывай. Любовь к Родине – матери начинается у домашнего
очага, с тепла маминых рук, и с тех хоженых и нехоженых тропинок, протоптанных прадедами,
дедами и отцами».
Первая остановка нашего путешествия – взгляд на отношение ханты к природе, вторая остановка –
отношение ханты к своему роду, а третья остановка – взгляд на отношение ханты к мифологии,
легендам, преданиям, былинам.
Не случайно первая остановка нашего путешествия начинается с главы «Весны». Так, например
цикл «Весны» характеризуется, как начало жизни, расцвет и познание чего-то нового. В этой части
произведения герой еще совсем ребенок. Его мать рассказывает неопытному мальчишке о том,
что вся земля на ночь засыпает. Нельзя тревожить громкими криками и разговорами засыпающую
природу. Малыш уясняет золотое правило поведения человека в отношении к окружающему
миру, которого нужно придерживаться всю жизнь — слышать землю. Отношение человека к
природе, как к прародительнице всего живого проявилось в представлении народа ханты в том,
что, «подобно плоду, связанному пуповиной с матерью, все, рожденное землей, связано с ней
невидимой нитью». Несомненно, человек, рожденный в природе, живет в тесном контакте с ней.
- Обращение к взрослым людям, к родителям, какие можете назвать запреты-табу ханты по
отношению к природе? Как следует себя вести в природе и чего следует опасаться, чтобы не
разгневать духов Земли, Воды, Неба?
Наша вторая остановка: взгляд со стороны – отношение ханты к своему роду-племени.
Все главные события в жизни ханты: рождение, свадьба, похороны, приобретение дома —
получали смысл лишь в соответствии с жизнью рода. «Когда в хантыйской семье появлялся на
свет новый человек, здесь его ждали сразу четыре мамы. Первая мама — которая родила, вторая
— принявшая роды, третья — та, что первой подняла ребенка на руки, и четвертая — крестная
мама». Как на ханты языке звучат мамы ребёнка при рождении? ( Пукан анки, алтум анки, перна
анки)
«День обретения» - автор написал с большой любовью к своим сородичам. «Бабушка «сидит, как
царица. Высокая. Неторопливая. Грациозная», волосы ее «белые — белые, как перо халея» и
добрые глаза «излучающие тепло очи». Выразительна и ее речевая характеристика,
музыкальность ее интонаций — «я медленно плыву по волнам ее голоса и многое-многое узнаю».
Крестный, старец Ефрем представлялся «центром Среднего Мира, центром Земли и Неба,
центром Вселенной». Портрет Мамы, она, то, как Земля «добрая и справедливая», то, как Золотая
Богиня Огня, то как птица, у которой тоже имеется «выводок». Портретная характеристика главных
героев дается автором в начале повести, а затем основные черты их внешнего облика и
нравственные качества дополняются по мере развития действия. Социальная функция женщины у
народа ханты, ее роль жены, матери и члена рода была достаточно высока. Мы находим тому
подтверждение на страницах повести. Ведь это она ежечасно передает сыну свои знания жизни,
веру предков, обычаи своего народа. В повести Е. Айпин пишет: «Помню, как Мама носила меня
на руках. Помню тепло ее добрых, ласковых рук». В воспоминаниях о Маме автор интересно
использует концепт «тепло» — Роману снится «что-то теплое», «тепло ее ладони», тепло входит в
меня».
- Обращение к взрослой аудитории, назовите запреты-табу, связанные малолетним ребёнком и
отношением к нему родителей и домочадцев.
1.Нельзя переступать через вещи ребёнка – заболеет!
2.Нельзя оставлять детские вещи на ночь на улице, перед заходом солнца, нужно обязательно
занести домой, а то ребёнок будет плакать!
3.Если вещи ребёнка упали в воду, то за ребёнком нужно хорошо присматривать.
4.Маленького ребёнка нельзя передразнивать, а то будет заикаться.
Родившись, главный герой получил имя деда по отцу — Роман. Ханты никогда не давали имена
случайно. Обычно они называли ребенка именем какого-нибудь родственника, прожившего
долгую жизнь и уважаемого за его добрые дела. В повести герою дали имя деда, чтобы Роман «…
вырос таким же благородным, отважным и сильным», чтобы его «…сердце стало таким же
трепетным и чутким к людской печали и радости». Так, автор, используя обычаи и традиции своего
народа, показывает нам еще один из примеров духовного взаимодействия человека с родом.
- Обращение к публике, к гостям и родителям студентов, как на ханты языке звучит
«перерождение», или «воскресание» близкого и уважаемого человека своего рода?
(«ляксум») В вашем роду перенимается такая традиция, как «ляксум»? Расскажите, пожалуйста.
Следующий пример отношения человека с родом, когда у ребенка появляется крестный —
столетний старик Ефрем, родной брат его деда.
По поверью ханты, ребенку переходила и судьба выбранного в крестные человека, его мужество,
отвага, мудрость, жизнепонимание, благородство, доброта. Все самое лучшее должен
унаследовать маленький ребенок, в частности герой данной повести.
Время не разъединяет людей. Оно позволяет каждому ощутить себя частью целого, началом
одного и продолжением другого. Мысль о единении чрезвычайно дорога автору, и не случайно он
признается: «Эту книгу я начал писать со дня своего рождения. Так мне казалось. Но сейчас думаю,
что, возможно, она зародилась задолго до моего появления на свет. Ведь ее писали моя Мама и
мой Отец, моя Бабушка и мой дед Роман, мой Крестный отец, старец Ефрем и мой прадед Иван. К
ее рождению причастны многие мои сородичи — близкие и дальние родственники, мои Братья и
Сестры, Реки и Озера, Боры и Урманы, Звери и Птицы, Деревья и Травы. И, разумеется, Боги и
Богини Земли и Неба…». Это еще один момент в этом произведении, в котором прослеживается
цикличность композиции — беспрерывный переход из поколения в поколение могучего опыта
предков, благодаря которому и живет род.
Все события, происходящие в жизни героев повести описываются с ориентировкой на прошлое.
Время для народов ханты циклично (действие начинается с сумерек, затем мальчик просыпается
на следующий день и снова встречает заход солнца) и связано с пространством. Рассказ
начинается с определенного места — дома, в центре которого очаг. Очаг — это вполне
определенный бытовой предмет, но в культуре ханты — это символ, центр дома, который являет
собой модель мира, вселенной. Поэтому расширение пространства начинается от дома к сельской
местности, затем к тайге, потом к огромной стране, и, наконец, к космосу — «солнце приходит в
свой дом, где его ждут». Огонь в домашнем очаге всегда представлялся защитником жилища и
людей от злых духов. Огонь давал не только тепло, но и выполнял очистительные функции. Ряд
очистительных действий проводили над огнём с упавшими случайно на пол детскими или вещами
мужа. После выхода с кладбища проносили над огнём все предметы быта, которые после
приготовления пищи нужно было вернуть домой.
Назовите запреты-табу, связанные с огнём.
(Нельзя было бросать мусор в огонь, нельзя плевать в огонь, запрещалось играть, баловаться с
огнём или ругать его. Особенно нельзя было трогать без необходимости огонь железными
предметами – это означало оскорбить его или причинить ему боль).
В повести Айпина есть описание, как мама Романа по утрам «будила» огонь. Ночью огонь должен
спать, его укрывали золой. Она осторожно палкой под золой искала тлеющую головёшку,
аккуратно раздувала огонь и подносила бересту. Такое бережное трепетное отношение к огню.
Есть описание, как раньше огнём лечили недуги. «В доме, где ночевал живой огонь, никто не
посмеет обидеть меня. Хотя отца дома нет, но есть Огонь-Матерь, защищающая нас от всех
неведомых тёмных сил».
Книга «У гаснущего очага» выстроена из 7 глав. 4 цикла: «Вёсны», «Лета», «Осени», «Зимы». И 3
главы, посвящённые Богам и Богиням, Божествам таёжных жителей, поклоняющихся и верующих
в их силу. Все главы повести объединены идеей цикличности жизни, в которой весны
закономерно переходят в лета, чтобы затем сменятся осенями и зимами, а с другой, все главы
составляют один большой текст о повседневной, но не менее удивительной жизни семьи
таежного охотника. Произведение имеет циклическую композицию. Этим самым писатель
усиливает мифологическое начало своей повести.
Следующая наша остановка – третья – на взгляд в отношении ханты к божественно-
мифологическим легендам, преданиям, передаваемых из уст в уста, из поколения в поколения. В
какое время их рассказывали?
(В долгие зимние вечера, днём запрещалось, иначе – облысеешь, таковы правила).
Священные числа у ханты: 3, 7, 9. Предпочтение всегда отдавалось Семёрке. А наивысшее
сочетание чисел – 777 (три семёрки) Совершая обряд, стремились к достижению гармонии между
душой и телом, Богом и Человеком, число в жизни ханты имело магическое значение.
Приведите, пожалуйста, уважаемые гости, примеры с числом 3, 7, 9.
(Трижды поворачивались вокруг себя по солнцу и трижды совершали поклоны при священных
действах).
(В легендах всегда 7 богатырей и выбор по 3-м путям).
(Святое место – 7 берез, «Йеман хар»).
В своей повести Е.Д. Айпин отводит три главы, посвященные фольклорной традиции народа.
Фольклор – устное народное творчество, а слову в любой традиционной культуре придавалось
большое значение. Религия ханты фольклорно-мифологическая, основывается на вере в силу
добра и зла, в героев мифов, легенд, которые передавались из уст в уста. Множество установок и
правил было установлено по отношению к произведениям сакрального характера. Для хранителей
фольклора они имели несравнимое значение, они будили мысль, очищали от скверны.
Исполнялись чаще мужчинами, могли и женщины, достигшие определённого возраста. Перед
исполнением сакрального фольклора помещение окуривалось, на столик выкладывались
различные предметы: сабли, стрелы, ножи, спички, железные предметы. За исполнение
сакральных фольклорных произведений сказитель одаривался предметами из священных
реликвий. В произведениях сакрального характера нельзя переставлять слова, сокращать текст, а
слушателям нельзя спать, разговаривать, ругаться, шуметь, ходить, иначе боги разгневаются,
произойдут несчастия в их семье, роду. Многие звуки природы ханты отражали в сказках, песнях,
загадках. «Птичий язык» входил в звуковой каталог разных исполнителей, сказители подчёркивали
своё особое «голосовое поведение». В мировоззрении народа было выработано особое
отношение к медведю, поэтому к исполнению медвежьих песен относились очень серьёзно,
женщинам и молодым мужчинам петь их запрещалось. Хантыйские ритуальные эпические песни
о медведе исполнять должны наиболее уважаемые люди юрт: старые шаманы, музыканты,
прославленные сказители. В них рассказывается о божественном происхождении медведя и его
спуске на Землю.
Ритуальные мифологические легенды, сказания сакрального характера исполнялись в Священных
местах и на Медвежьих игрищах, где собирались и слушатели, и исполнители. Они были
необходимы, как христианам – храмы, так и таёжному жителю, как клад-хранилище устного
народного творчества с духовностью народа, опыта, накопленного предшествующими
поколениями.
На «Медвежьих игрищах» ханты не демонстрирует способности и таланты в песенно-
музыкальном, театральном и танцевальном жанре, для народа это священные ритуальные
традиции, использование их для священнодействий при проведении определённых обрядов,
поклонений божествам.
Вот и закончено наше путешествие в пространственно-временном измерении «Тени ушедших
предков». Что вы узнали нового, интересного о жизни ханты, об их характере, мировоззрении,
менталитете?
Почему наше путешествие имеет такое название?
Почему Е.Д. Айпин назвал свою повесть «У гаснущего очага»? Обратите внимание на
высказывание литер.критика В. Огрызко о произведении Е. Айпина.
Вывод: Представления о взаимосвязи людей с миром богов и духов определили веру в
необходимость соблюдения определённых норм поведения, которые обеспечивают сохранность
отношений с божествами. В запретах отражается бережное отношение к окружающей природе,
которая имеет рациональную основу, подтверждённую опытом жизни в местных условиях многих
поколений. Соблюдая эти заповеди, человек обретает покой и здоровье своей семьи, покой
внешнего мира, здоровье окружающих людей. И на таком мировоззрении строились все
отношения, утверждались законом жизни.