Автор: Щербик Анжела Сергеевна Должность: учитель английского языка Учебное заведение: МБОУ "СШ №29" Населённый пункт: г. Нижневартовск, Тюменская область Наименование материала: сценарий внеклассного мероприятия Тема: "Halloween Party" Раздел: среднее образование
Учитель английского языка: Щербик Анжела Сергеевна
Цель:
1.
развивать интерес к изучению английского языка
2.
сплочение классного коллектива
Задачи:
1.
Создавать условия межличностного общения
2.
Развитие творческого потенциала учащихся
Оборудование: компьютер, доска, проектор, цветные маркеры, шарики, ленты, яблоки,2 тазика, продукты
для чаепития, тематическое музыкальное сопровождение, сувениры участникам и победителям.
Ход мероприятия:
1.
Символ праздника. Презентация о появлении тыквы в истории праздника. Традиции празднования
дня всех святых. Противники праздника. Рассказ о празднике в картинках на английском языке.
2.
Загримированным учащимся предлагается разделиться на команды, придумать названия.
3.
Конкурсы для команд:
«Крик приветствия». Командам предлагается прокричать свое название как можно громче и
страшнее.
Изучение праздничных слов:
jack-o'-lantern [ˌʤækə'læntən] - фонарь из тыквы с прорезанными отверстиями в виде глаз,
носа и рта
pumpkin ['pʌmpkɪn] - тыква
candle ['kændl] - свеча
ghost [gəust] - привидение, призрак
witch [wɪʧ] - колдунья, ведьма
bat [bæt] - летучая мышь
candy ['kændɪ] - конфета, леденец
skeleton ['skelɪt(ə)n] - скелет
death [deθ] - смерть
spider ['spaɪdə] - паук
Изобразить слова на доске и соотнести с названием на английском языке.
Pumpkin, skeleton, bat, witch, skull & crossbones, broom, ghost, zombie, spider web.
Надуть шарик и раскрасить его как символ праздника.
«Танцы с метлой». Передавать метлу по кругу. Участник с метлой - называет праздничное
слово. Выигрывает команда с наименьшими потерями ее членов.
Заплести косичку не отрываясь от конца ленточки (по 4 участника)
bobbing for apples/ducking for apples - "достань яблоко", традиционная детская игра на
вечеринках в канун Дня всех святых (играющие пытаются достать зубами яблоки,
плавающие в тазе с водой)
«Угощение». Накрыть стол для праздника, придумать тематические названия блюд на
английском языке.
«Пословицы и поговорки». Учащимся предлагается найти эквиваленты пословиц в русском
языке.
over one's dead body - разг. через чей-л. труп ( Only over my dead body ! - Только через мой труп!)
Talk of the devil and he will appear. Поговори о дьяволе, он и появится.
The devil is not so bad as he is painted. Не так страшен чёрт, как его малюют.
He who sups with the devil should have a long spoon. Тот, кто ужинает с дьяволом, пусть позаботится о ложке
с длинной ручкой.
«Актерское мастерство». Инсценировать пословицу или поговорку из предложенных.
4.
Чаепитие.
5.
Подведение итогов. Награждение.
6.
Уборка класса.