Автор: Курочкина Наталья Владимировна
Должность: учитель английского языка
Учебное заведение: ГБОУ СОШ N160 с углубленным изучением английского языка Красногвардейского района
Населённый пункт: г. Санкт-Петербург
Наименование материала: статья
Тема: Драматизация на уроках английского языка
Раздел: среднее образование
Драматизация на уроках английского языка
Аннотация.
Данная
статья
посвящена
драматизации
на
уроках
английского
языка,
понятию
драматизации
и
его
видам,
мнению
разных
ученых
и
педагогов
на
понятие
и
применение
драматизации
н
уроках
иностранного языка в школе.
Ключевые слова: драматизация, английский язык, урок.
Annotation. This article is devoted to dramatization in English lessons, the
concept of dramatization and its types, the opinion of different scientists and
teachers on the concept and application of dramatization in foreign language
lessons at school.
Keywords: dramatization, English, lesson.
Не
вызывает
сомнения
тот
факт,
что
урок
иностранного
языка
в
младших
классах
должен
быть
интересным,
наполненным
смыслом,
эмоционально насыщенным и мотивирующим на овладение новым языком.
Однако,
практика
часто
оказывается
далёкой
от
этого
идеала.
Уроки
иностранного
языка
традиционно
перегружены
неосознанным
и
многочисленным повторением грамматических структур, зазубриванием слов
и текстов и прочими практиками, не оставляющими практически никого в
классе
в
восторге
от
урока.
Дети
покидают
урок
утомленными
и
разочарованными. Однако, начальная стадия изучения языка крайне важна,
т.к. от ее организации зависит дальнейший успех в овладении иностранным
языком.
Теоретическая
педагогика
определяет
начальное
иноязычное
образование,
как
социально
и
индивидуально
обусловленный
процесс,
и
результат
коммуникативного,
когнитивного
и
духовно-нравственного
развития
младшего
школьника,
овладевающего
иностранным
языком
как
средством общения и познания [1] Т.е. процесс овладения иностранным
языком
рассматривается,
как
феномен
целостный,
который
не
стоит
2
искусственно подразделять на коммуникативные, когнитивные и духовные-
культурные цели и содержания обучения, с упором на когнитивные.
Н.А.
Терентьева,
изучая
педагогические
условия
комплексного
освоения
искусства
на
основе
художественно-творческой
деятельности
младших
школьников,
в
том
числе
и
художественно-игровой
особое
внимание
уделяет
анализу
игровой
ситуации
как
фактору
творческого
развития школьников. Сообразно с этим автор выделяет два типа игр –
сюжетно-ролевая
и
проблемно-моделирующая.
По
представлению
Н.А.
Терентьевой,
через
сюжетно-ролевую
ситуацию
происходит
своеобразное
вживание
ребенка
в
художественный
мир
произведения.
Проблемно-
моделирующая
игра
отличается
тем,
что
в
ней
происходит
деформация
структуры
художественного
произведения,
позволяющая
выявить
роль
конкретных средств художественной выразительности, а также предложить
ребенку
нестандартную
ситуацию,
требующую
самостоятельного
творческого решения.
Д.Б.
Эльконин,
М.В.
Кларин,
Е.С.
Махлах,
И.В.
Куликова
и
др.
указывается, что традиционно в педагогике различают игры-манипуляции
детей до трех лет, сюжетные (ролевые, режиссѐрские и игры-драматизации),
подвижные и дидактические игры.
А.В.
Конышева
анализирует
четыре
типа
драматизации,
которые
используют в процессе обучения иностранному языку:
1. Пантомима – основана на невербальном поведении для передачи
задачи. При помощи жестов и движений дети разыгрывают сценку, которая
символизирует не только действие, но и настроение.
2. Импровизация – спонтанна, не требует подготовительной работы,
материалом являются уже имеющиеся знания, детям предоставляется полная
свобода в выборе языковых средств для реализации выбранной роли.
3.
Неформальная
–
предполагает
большую
изобретательность
в
интерпретации идеи или сцены произведения.
3
4. Формальная – жестко структурирована. Дети либо читают, либо
воспроизводят диалог, заученный наизусть [3].
На наш взгляд, наиболее доступный и эффективный тип драматизации
при
работе
с
детьми
младшего
школьного
возраста,
с
целью
обучения
английскому
языку,
является
«формальная
драматизация»
[2].
Такой
тип
драматизации
позволяет
четко
определить
лексические
единицы
(ЛЕ)
и
речевые
образцы
(РО),
которые
будут
использоваться
при
проигрывании
сюжета,
т.к.
младшие
школьники
обладают
еще
довольно
ограниченным
запасом языкового материала. Это, в свою очередь, практически исключает
возможность
использования «неформальной
драматизации»,
которая
характеризуется спонтанностью и отсутствием ограничения в выборе ЛЕ и
РО. Тип драматизации «импровизация» сложен в использовании с детьми
младшего
школьного
возраста
из-за
недостаточности
владения
ими
иностранным языком. В свою очередь «пантомима», на наш взгляд, является
как бы вспомогательным, дополнительным к трем другим, типом, поскольку
пантомима призвана передать настроение и эмоции персонажей, что является
неотъемлемой частью любой драматизации.
Таким образом, в целостной системе овладения языком полноправное
место занимает прием драматизации, как наиболее эффективное средство
подключения
эмоциональных
сил
и
особенностей
ученика.
Занятия
драматическим
искусством
не
только
вводит
детей
в
мир
театра,
но
и
позволяет постигать новый язык эмоционально, т.е. через сферу чувств –
радости, тревоги, сострадания и т. д., а не только логически, что позволяет
учащимся
полноценно
освоить
новый
языковой
материал
с
дальнейшей
возможностью его использования в реальных коммуникативных ситуациях
Список литературы
4
1.
Костина
Е.
В.
Драматизация
как
эффективное
средство
обучения
английскому
языку//
Актуальные
проблемы
герминистики
и
методики
преподавания иностранных языков, 2015 – с. 78 – 83
2.
Конышева А.В. Игровой метод в обучении иностранному языку. – СПб.:
КАРО, 2006.
3.
Аствацатуров
Г.О. Технология
целеполагания
урока.
Волгоград:
Учитель, 2009. 118 с
4.
Биболетова М.З., Трубанева Н.Н., Щепилова А.В. Концепция учебного
предмета «Иностранный язык» // Иностранные языки в школе. 2013. № 9. С,
2-9.
5.
Бим
И.Л. Содержание
обучения
иностранным
языкам
//
Методика
обучения иностранным языкам : традиции и современность / под ред. А.А.
Миро- любова. Обнинск : Титул, 2010. С. 46—49.
6.
Бронская
В.С. Теоретические
основы
формирования
лексической
компетенции у школьников. // Известия ПГПУ им. Белинского. Пенза, 2012.
№ 28. С, 705-706.
5