Напоминание

Конспкт урока "Давайте познакомимся (сказочное путешествие)"


Автор: Кобякова Марина Владимировна
Должность: учитель французского языка
Учебное заведение: МОУ Гимназия города Малоярославца
Населённый пункт: г. Малоярославец, Калужская область
Наименование материала: Методическая разработка
Тема: Конспкт урока "Давайте познакомимся (сказочное путешествие)"
Раздел: среднее образование





Назад




Муниципальное общеобразовательное учреждение

Гимназия города Малоярославца

Калужская область

Конспект урока в пятом классе

«Давайте познакомимся…»

(Сказочное путешествие)

Разработала: Кобякова Марина

Владимировна,

учитель французского языка

высшей квалификационной категории

2018

Цель урока:

создание

условий

для

коммуникативно-психологической

адаптации учащихся при вхождении в новый языковой мир.

Задачи:

-

развитие

внимания,

памяти,

воображения

и

мотивации

к

дальнейшему

овладению французским языком;

- формирование фонетического и интонационного слуха, языковой догадки

при прослушивании речи учителя, аудиокассеты;

-

приобщение

к

новому

социальному

опыту,

воспитание

дружелюбного

отношения к представителям другой страны.

Оборудование:

- магнитофон, аудиокассета;

- мягкая игрушка «Кот в сапогах»;

- картинка Кота в сапогах на машине, карточки.

Ход урока:

1. Начало урока. Организационный момент.

M:

Bonjour,

mes

enfants!

Levez-vous!

(жест) . Asseyez-vous!

Ребята,

вы

поняли, что я вам сказала? (Дети отвечают). Je m`appelle М.В. (Перевод).

Но ко мне вы будeте обращаться просто: Madame.

D`accord? Согласны? Я

рада вас видеть. Enchantée de vous voir! Если вы тоже рады, просто скажите:

«Enchantés,

Madame!».

Сегодня

мы

с

вами

познакомимся

с

одним

из

красивейших языков мира – французским.

(Слайд 1)

2. Введение в ситуацию.

М: Приехала я к вам издалека. А кто-нибудь из вас ездил в другой город? А,

может, в другую страну? А когда люди ездят из одного города в другой, из

одной страны в другую, когда они постоянно в пути – как это называется?

Сl: Путешествие.

М: Когда люди путешествуют, они узнают много нового, интересного. Вот и

мы сегодня отправимся в путешествие, но не простое, а сказочное.

3. Фонетическая зарядка.

(Слайд 2

)

М: C самого утра стало со мной происходить что-то такое волшебное. Рано

утром разбудили меня часы. Они пробили: «bon-bon-bon». Им сразу ответил

колокольчик: «Bon-jour, bon-jour». Я выглянула в окошко, а там, на ветке -

две птички. Одна говорит: «Lut-lut – salut- salut!» Вторая отвечает: «Ci-ci—

merci - merci». Подул ветер: «Voir! Voir!». Птички улетели: «Au-revoir! Au-

revoir!».

2

4. Ознакомление с ЛЕ.

М: А слова-то, оказывается, не простые, а волшебные – вежливые. Они нам

очень понадобятся в той стране, куда мы отправимся в путешествие. Поэтому

мы должны научиться произносить вежливые слова по-французски. А знаете

ли вы их по-русски? (Ответы детей).

М: Итак, в основном мы употребляем такие вежливые слова: «Здравствуйте»,

«Привет», «Спасибо», «До свидания». А теперь послушайте, как эти слова

произносятся

на

французском

языке?

(Повтор

слов: «bonjour»,

«salut»,

«merci», «au revoir»)

(Слайд 3)

5.

Формирование

языковой

догадки

и

введение

МФ C`est

moi.

Je

m`appelle…

М: Посмотрите, ребята, кто нас приглашает в путешествие. (Картинка Кота в

сапогах). Узнали? Как вы думаете, почему именно Кот в сапогах приглашает

нас?

(Ответы

детей:

«Его

придумал

французский

сказочник

Шарль

Перро»).

(Слайд 4)

М: Кот в сапогах узнал о том, что вы очень вежливые дети и на днях привёз

вам пригласительные билеты. (Карточки с именами детей) Но написал он по-

французски. Слушайте внимательно. Ecoutez avec attention! Когда услышите

имя, похожее на ваше, надо сказать: «Cest moi.

Je m`appelle…» А теперь,

ребята, давайте все вместе поблагодарим Кота в сапогах за приглашение.

CL: Merci.

6. Введение счёта 1.2. 3.

M: А чтобы отправиться в путешествие нам нужен «волшебный» счёт: un,

deux, trois. «По дороге» дети маршируют. Потом садятся за парты, закрывают

глаза. Fermez vos yeux! Un, deux, trois.

7. Формирование социокультурной компетенции.

М: Слышите?

(Звучит аудиозапись французской песни). Нравится вам? А

французские дети говорят так: «J`aime ça». ( Дети повторяют). Вот мы и в

другой стране

(Слайд 5).

Она называется Франция. Главный город Франции

– Париж (Paris). Обратите внимание - Эйфелева башня (la Tour Eiffel). А вот

знаменитый собор – Notre-Dame. Все жители говорят на французском языке.

Но если вы внимательно прислушаетесь, то сможете понять. Ecoutez!

8. Игра в переводчиков.

- Дети слушают запись аудиокассеты и переводят слова:

Une mandarine - мандарин

Un ananas – ананас

Une banane –банан

Un film – фильм

Un match –матч

Un match de football – футбольный матч

3

Le wolley-ball – волейбол

Le tennis – теннис

Le photographe – фотограф

La photographie – фотография

Un abat-jour – абажур

Une guitare – гитара

- Дети проговаривают слова за учителем. (Этот этап сопровождается показом

картинок

Слайд 6

)

9. Формирование речевой компетентности: диалог – обмен информацией.

М: Посмотрите, кто нас встречает? Кот в сапогах. Поздоровайтесь с ним.

Скажите: «Здравствуйте». (Повторяют)

М:

Не

отвечает.

В

чём

же

дело?

Я

поняла:

он

же

у

нас

француз.

Поздоровайтесь с ним по-французски.

Cl: Bonjour.

М: Смотрите, понял. Головой кивает. Что-то говорит. Слышите?

Ch: «Je suis un chat. Je m`appelle le Chat Botté».

«Vous vous appelez comment? Faisons connaissances».

M: Кот в сапогах предлагает вам познакомиться. Je m`appelle…

Перед словом appelle какой звук слышите?

Ch

(обращаясь

к

каждому

ученику): «Tu

t`appelles

comment?»

(Дети

называют свои имена на французском языке). Enchanté, Aline.

10. Работа в парах. ( E↔E)

М: А теперь давайте сделаем приятное Коту в сапогах: поговорите друг с

другом на французском языке.

Е: Tu t`appelles comment?

E: Je m`appelle Aline.

E: Enchanté, Aline.

11. Игра «Qui est-ce?»

М: Ребята, le Chat Botté хочет научить вас одной игре. Называется она «Qui

est-ce?

Кто

это?»

Он

стоит

в

середине

круга,

а

кто-то

из

вас

легонько

дотрагивается до него. А вы спрашиваете хором: «Qui est-ce?» Le Chat Botté

отвечает: «C`est Aline». Если угадает, скажите: «Oui». Если нет: «Non».

12. Работа с рисунком

(Слайд 7).

4

М: Я открою вам один секрет:

Le Chat Botté любит рисовать. Он говорит:

J`aime dessiner. Что он нарисовал? Два флага. Какой из них – российский? А

этот чей? (французский). Как вы догадались? (Ответы детей).

- знакомство с цветами французского флага в сравнении с российским;

М:

Ребята,

а

вот второй

секрет:

цвета

на

флагах

одинаковые,

только

расположены по-разному.

- Le Chat Botté нарисовал, а мы давайте раскрасим и оставим ему на память.

( Д е т и

р а с к р а ш и в а ю т

п о д

м у з ы к у

Слайд

7–музыкальное

сопровождение

.).

Учитель

предлагает

передать

эти

рисунки

и

привет

(Salut) французским детям.

13. Физпауза.

- возвращение в класс. Дети прощаются с Котом в сапогах. Вспоминают

«волшебный» счёт (1.2. 3.) М: Je marche.

Je saute. Je cours. Je suis fatigué.

Je vole.

14. Подведение итогов урока.

М: Вот мы и в своей стране,

наше сказочное путешествие закончилось.

Много нового и интересного узнали? Какие вежливые слова на французском

языке вы теперь знаете?

(Ответы детей).

15. Домашнее задание.

М: Я открою вам третий секрет. Le Chat Botté приготовил вам сюрприз.

(Демонстрируются

картинки

с

изображением

Эйфелевой

башни,

Кота

в

сапогах

и

французского

флага

Слайд 8.

К ним прилагается домашнее

задание: перевод вежливых слов с французского языка на русский).

5



В раздел образования