Автор: Андрейчук Вера Анатольевна
Должность: учитель английского языка
Учебное заведение: МБОУ СШ №1
Населённый пункт: город Советская Гавань Хабаровский край
Наименование материала: методическая разработка
Тема: "Драматизация как средство повышения мотивации к обучению английскому языку"
Раздел: среднее образование
Драматизация как средство повышения мотивации к обучению английскому
языку.
Считается, что «иноязычной» речевой деятельности нельзя научить, ей
можно только научиться. Существует много методик обучения, но как бы не
старался
педагог,
используя
их,
создавая
атмосферу
общения
в
учебном
процессе – результаты будут незначительными, пока ученик сам не захочет
овладевать и использовать иностранный зык.
Одним из способов повышения мотивации к изучению иностранного
языка является драматизация материала. Этот прием впервые был применен в
Англии. Питер Слейд и Брайан Уэй считаются родоначальниками данного
приема в школе.
«Креативное
использование
письменной
и
устной
речи
на
основе
художественного
литературного
произведения»
является
методическим
понятием драматизации.
Драматизация
способствует
возникновению
у
обучающихся
эмоциональных
состояний,
благоприятных
для
учебной
деятельности,
а
также
заставляет
ученика
пропускать
ситуацию
через
себя,
предавая
ей
личностный характер. Личностная ориентация повышает эффект усвоения
языка и подключает эмоциональную составляющую.
Личностно
значимой
ситуацию
делает
роль,
которую
получает
учащийся.
Разыгрывая
свою
роль,
ученик
не
только
начинает
говорить
языком литературного героя, не просто становится этим героем на несколько
минут, драматизированный рассказ оставляет более сильное и длительное
впечатление, в этом ее основная ценность.
Применение
драматизации
развивает
критическое
и
интуитивное
мышление, формирует навыки и умения в чтении, способствует увеличению
словарного запаса, развивает навыки говорения и доставляет эстетическое
удовольствие.
Описанное
средство
повышения
мотивации
используется
мной
на
уроках и во внеурочной деятельности.
Так, например, для учащихся 5 классов предлагается один из видов
внеурочной деятельности – театр на английском языке.
Предлагаю
разработку
конспекта
образовательного
события
для
5
классов «Арт-студия».
Цель: Создание педагогических условий для формирования личностных
УУД через развитие иноязычной коммуникативной компетенций на базе
лексической темы «Театр».
Задачи:
1. Формирования личностных УУД: активного творческого отношения к
окружающему миру, творческого воображения, фантазии, побуждения детей
к активному участию в театральной игре;
Развития творческого потенциала каждого участника кружка; способности к
импровизации через задания рубрики «Экспромт»,
Развития голосовых данных (дикции, тембра, тона, темпа, силы голоса) через
задания рубрики «Актерская дикция» и инсценировку диалогов.
Развития умения изображать эмоции, используя голос, мимику, жесты,
пантомиму через задания рубрик «Эмоции», «Жесты, мимика, пантомима»;
Формирования коммуникативных компетенций личности вербальными и
невербальными средствами, умения взаимодействовать с партнёром, с
группой через групповые формы работы.
Умения подчинять собственные желания общим требованиям, формировать
личностные качества: общительность, преодолевать застенчивость,
неуверенность в себе; воспитывать самоконтроль, инициативность,
настойчивость, самокритичность.
Формирования регулятивных УУД: планирование деятельности,
прогнозирование результатов, оценка и самооценка, коррекция через задания,
требующие поиска ошибок.
Методическое обоснование:
Огромное значение в контексте преобразования процесса обучения
иностранным языкам в подготовке будущих учителей играют используемые
технологии и методы, которые способствуют развитию творческого
потенциала личности, расширению зоны активного познания и культуры
мышления. В ходе проведения данного практического занятия по
английскому языку предлагается широко использовать новые
информационно-коммуникационные технологии, которые предполагают
организацию на занятии активной деятельности учащихся на разных уровнях
познавательной самостоятельности. Именно в этом заключается важнейшее
условие реализации воспитательного потенциала современного урока –
активная познавательная деятельность людей, особо востребованная в
современном мире.
Вид занятия: внеурочная деятельность
Методы и приемы: демонстрация, инструктаж, дискуссия, упражнение,
беседа, работа в группах, самопрезентация.
Наглядность и оборудование: мультимедийный диапроектор, компьютер,
раздаточный материал, театральный реквизит, театральные костюмы.
Ход занятия:
1)
Приветствие участников образовательного события. Приветствие
гостей.
Скажите «Hello! Pleased to meet you» с удивлением, восхищением,
неуверенностью, как маленький ребенок, как президент страны.
2)
Дети называют цель встречи, используя рубрики1Gallery of famous
actors
2. Stage
3. Theatre Idioms
4.Workshop
3)
Дети работают в группах для определения личностных качеств
профессии актер/актриса (выбор информации – раздаточный
материал), составляют предложения
Карточки: an actor, is talented, is famous, speaks correctly, acts
beautifully, can act different … Дети делают вывод: профессия актёра
требует следующих качеств… Учитель приглашает посетить галерею
знаменитых актёров.
4)
Портрет Фаины Раневской. Знакомство с личностью актрисы. Работа
над микротекстом, поиск информации - известные Высказывание
актрисы о погоде.
Учитель приглашает участников и гостей образовательного события в
виртуальную мастерскуюWorkshop
Experience is the best teacher. To be an actor you should train a lot.
5)
Работа над артикуляцией – tongue twister.
1)
Six selfish shellfish.
Произнесите медленно, шёпотом, в ускоренном темпе, с
замедлением, с повышением интонации.
2) работа над стихотворением
Solomon Grundy.
Solomon Grundy
Born on Monday,
Christened on Tuesday,
Married on Wednesday,
Ill on Thursday,
Worse on Friday,
Died on Saturday,
Buried on Sunday,
This is the end of
Poor old Solomon Grundy.
Прочитайте стихотворение как комик, трагик.
6)
Показ этюдов «времена года», «снеговик». Пантомимы. «Насос и мяч»,
«четыре стихии», «Скульптор», «Лимон».
7)
Учитель предлагает найти в интернет-источниках (Photo Peach,
Learning App) идиомы, связанные с жизнью театра. Break the leg , to be
in the back, Jack of all Trades.Презентация продукта.
8)
Учитель приглашает показать приобретенные умения: декламация на
английском языке, контакт со зрителями и взаимодействие с
партнёрами. Драматизация сказки.
9)
Рефлексия: дополни предложения
Сегодня я научился ….
Мне показалось интересным …
У меня возникли трудности с..
Я преодолел трудности с помощью …
Я чувствую себя ….
Приложение 1: сценарий сказки на английском языке
The Three Little Pigs
(Вбегают три поросенка, звучит музыка, они веселятся, танцуют)
3dpig: Browny, Whitie, listen. Winter is coming. We must go and make a house to
live.
1st pig: They say there will be no winter this year. Brothers, let’s play.
3d pig: I know it is very cold in winter and hungry wolves will come too.
2nd pig: We are not afraid of wolves. Brothers, let’s play and have fun.
(1 и 2 поросята танцуют под песню Who’s afraid of big bad wolf?)
3d pig: I want to play with you too. But I need to get bricks for my house. It will
warm and strong.
(Пожимает плечами, уходит)
Magpie: Browny, Whitie, you are playing here, but your brother Blacky is making
a warmhouse.
1st pig: It is easy. I will get some straw and make a house quickly.
2nd pig: I will make a house very quickly too. I will get some twigs and make a
stronger house than yours.
Magpie: Brothers, straw and twigs are not strong. Your brother is making a house
of bricks. It will be the strongest house. Let’s see.
(уходят)
Magpie: Fly for your lives! The wolf ran away from the Zoo. Fly for your lives!
Wolf: I am Willy the Wolf I ran away from the zoo. I did not like it there. There
were only sweets and cookies to eat there. I don’t like cookies, I don’t like sweets.
IamawolfandIlike.
(волк засыпает, появляются 1 и 2 поросята, они играют в мяч)
1st pig: I build my house of straw. I build my house of hay. I toot my flute.
I don't give a hoot. And play around all day.
2nd pig: I build my house of sticks
I build my house of twigs
With a hey-diddle-diddle
I play on my fiddle
And dance all kinds of jigs
( играют и попадают мячом в спящего волка)
Wolf: What’s the matter? Oh, my lunch, my dinner. I like meat, a lot of meat.
(поросята дрожат, волк рычит и начинается погоня)
(поросята забегают в первый домик из соломы)
Wolf: Little pig, little pig, let me in, let me in.
1st pig: Not by the hair on my chinny chin chin!
Wolf: Then I’ll huff and I’ll puff and I’ll blow your house in.
(дует и домик разлетается, и поросята убегают во второй домик из прутьев)
Wolf: Little pig, little pig, let me in, let me in.
2nd pig: Not by the hair on my chinny chin chin!
Wolf: Then I’ll huff and I’ll puff and I’ll blow your house in.
(дует и домик разлетается, и поросята убегают в третий домик из кирпича)
1 and 2 pigs: Blackie, brother, help us!
Wolf: Little pig, little pig, let me in, let me in.
3d pig: Not by the hair on my chinny chin chin!
Wolf: Then I’ll huff and I’ll puff and I’ll blow your house in.
3d pig: Come on! I don’t care. My house is very strong.
Wolf: This is a clever little pig. But I am very strong and I am very hungry!
(волк пытается открыть дверь, но дверью прищемил палец, садится и плачет)
(поросятаосторожновыходят)
Pigs: Why do you cry Willy? Why do you cry? Why do cry, Willy? Why do you?
Why?
Wolf: I am not strong because I am alone. You are strong because you are together.
You are happy.
(поросятапошушукалисьиподходяткволку)
3d pig: If you don’t eat little pigs you will be our friend and you can play with us.
Wolf: I will not eat little pigs anymore. I will eat bananas, apples and pizza.
2nd pig: We are going to the circus in the town. Will you join us?
Wolf: Yes, I will.
All together: The more we get together, together, together
The more we get together, the happier we’ll be
(звучит музыка)
THEEND
Приложение 2.
Костюмы:
Здесь шить костюм совсем необязательно, подойдет будничная детская
одежда как основа, а в качестве украшений – аксессуары (ушки, пятачок,
задорный хвостик пружинкой) или же покупная маска.
Достаточно из двух кусков плотной ткани (например, флиса) и старого
ободка для волос смастерить розовые ушки: небольшие, овальные с
заостренными кончиками. Для хвостика подойдет мягкая проволока,
покрытая розовой тканью. Прикрепить «хвост» к штанам или юбке, сделать
веснушки, нарисовать «пятачок» – вот и получился веселый поросенок.
Волк: Костюм волка состоит из маски, одежды серого или черного цвета и
хвоста. Можно сшить меховой жилет (серый или черный). Эффектно будет
сделать пышный хвост из искусственного меха.
Приложение 3
Литература:
1.
Английский для малышей: стихи, песни / автор составитель А.В.
Конешева. – Минск, 2010
2.
Драматизация в обучении английскому языку / автор составитель
Белянко Е.А. Феникс, 2012