Автор: Туаллагова Светлана Евдокимовна
Должность: учитель русского языка и литературы
Учебное заведение: МБОУ СОМШ №44 им. В.Кудзоева
Населённый пункт: г. Владикавказ
Наименование материала: статья
Тема: "Сопоставительный анализ басен И.А. Крылова и К.Л.Хетагурова"
Раздел: среднее образование
Сопоставительный анализ басен И.А. Крылова и К.Л.Хетагурова
« Каждая басня - живая картина. Она не просто басня: это повесть, комедия,
юмористический очерк, злая сатира, словом, что хотите, только не просто басня».
В. Белинский.
Басня
-
это
литературный
жанр,
который
берёт
своё
начало
в
далеком
прошлом.
Родоначальником басенного искусства принято считать древнегреческого поэта-философа и
мудреца Эзопа. Во Франции в этом жанре прославился Лафонтен, в Германии-Лессинг, в
России - И.А.Крылов, в Осетии- К.Л.Хетагуров.
В
«Толковом
словаре»
С.И.Ожегова
читаем:
«Басня
-
это
краткое
иносказательное
нравоучительное стихотворение, рассказ, вымысел, выдумка». (3слайд)
В данной статье я попытаюсь провести небольшой сравнительный анализ басен И.А.
Крылова и К.Л. Хетагурова. К сожалению, эта тема не получила должного внимания в
научной литературе. Предметом моего исследования станут басни И.А.Крылова «Ворона и
Лисица» и К.Л.Хетагурова «Халон æмæ рувас».
Цель работы - выяснить, эти басни только обычные переводы и заимствованные сюжеты
или же это
самостоятельные, самобытные литературные произведения. Для достижения
цели работы были сопоставлены схожесть и различие двух басен.
Обратим внимание на композиционный строй обеих басен. Следуя сюжетной и
логической линии, условно поделим их на 5 частей: 1. Вступление – мораль. 2. Основная
часть: ворона где - то нашла кусочек сыра. 3. Мимо неё пробежала хитрая лисица. 4. Чтобы
заполучить кусочек сыра, лисица начала льстить вороне. 5. Ворона подалась на лесть и
«проворонила» свой сыр.
В своих произведениях Крылов, отстаивая идеалы добра и справедливости, бескорыстия
и трудолюбия, едко высмеивает хитрость, лень, глупость, упрямство, трусость. А Коста
Хетагуров обратился к басне потому, что она давала ему возможность писать о вещах, о
которых
нельзя
было
говорить
открыто.
В
баснях
К.
Хетагурова
отражаются
взаимоотношения бедных и богатых, осмеиваются общественные пороки и человеческие
недостатки.
Басню И.А.Крылова «Ворона и Лисица» и К.Л.Хетагурова «Халон æмæ рувас»
объединяет похожий сюжет и одинаковые действующие лица. И у К.Хетагурова, и у
Крылова басня становится выразительной сценкой. Легко можно представить себе ее героев
и услышать их голоса.
У И.А.Крылова басня открывается вступлением - моралью: «Уж сколько раз твердили
миру, что лесть гнусна, но только все не впрок, и в сердце льстец всегда отыщет уголок».
Коста
Хетагуров
сохранил
мораль
крыловской
басни,
но
существенным
образом
переработал ее.
Уже в первых строках басен есть различия. Мораль басни И. Крылова такова – какая бы
ни была лесть, верить ей нельзя, как бы ни хотелось слабому верить в «сладкий обман».
Мораль басни у К. Хетагурова суровее. Поэт предупреждает, что любителю «сладких
речей» грозит беда и что ворованное добро не пойдёт впрок и не принесет добра.
Осетинский поэт не мог пройти мимо этого факта, поэтому ввел вторую линию: краденое не
идёт впрок:(сыр- то она украла у бедного «сирого пастуха»).
Сопоставляя басни двух великих поэтов, надо обратить внимание на их самобытность,
неповторимость, на авторскую индивидуальность, на яркое национальное своеобразие
художников.
Сопоставительный анализ басен И.А.Крылова и К.Л.Хетагурова подтверждает, что это
не простые переводы и заимствованные сюжеты, а вполне оригинальные и самобытные
литературные произведения.