Автор: Замарина Светлана Юрьевна
Должность: учитель английского языка
Учебное заведение: МБОУ СОШ № 5 им. О.И.Семенова-Тян-Шанского
Населённый пункт: город Мончегорск, Мурманской области
Наименование материала: методическое руководство
Тема: МЕТОДИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО ПО НАПИСАНИЮ НАУЧНО - ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОЙ РАБОТЫ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ.
Раздел: полное образование
1
МЕТОДИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО ПО НАПИСАНИЮ НАУЧНО -
ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОЙ РАБОТЫ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ.
Замарина Светлана Юрьевна, учитель английского языка
МБОУ СОШ №5 им. О.И.Семенова-Тян-Шанского, г.Мончегорск
В
нашей
школе
учащиеся
могут
подобрать
интересную тему
исследовательской
работы
по
английскому
языку,
соответствующую
их
возрасту и классу обучения.
Темы
проектных
работ
по
английскому
языку
включают
в
себя
исследование каких-либо языковых и культурологических явлений, а также
творчества
англоязычных
писателей
и
поэтов.
Главное,
нужно
выбрать
интересную
для
самого
себя
тему.
Научно-исследовательская
работа
готовится обычно в течение учебного года, так как нужно не менее полугода,
чтобы провести исследование и собрать экспериментальный материал.
Примерные темы научно-исследовательских работ можно выбрать из
этого списка:
Аббревиация в e-mail.
Аббревиация в английском компьютерном сленге.
Американцы и русские глазами друг друга.
Английские и русские фразеологизмы, пословицы и поговорки – их сходство
и различия.
Английские и русские пословицы и поговорки, трудности их перевода.
Английские надписи на одежде как экстралингвистический фактор,
влияющий на культуру подростков.
Английский как глобальный язык общения.
Англоязычные заимствования в современном русском языке.
Биография и творчество Вильяма Шекспира.
Биография и творчество Люиса Кэррола.
Глобализация английского языка и его влияние на русский язык.
Что мы знаем об Англии?
Мифические
существа
Британских
островов
в
творчестве
современных
писателей.
Английские фразеологизмы с анималистическим компонентом.
Русизмы в английском языке.
2
Англицизмы в современном русском языке.
Омонимы в английском языке и их специфические черты.
Особенности словообразования британских фамилий и имён
Отражение культуры английского народа в пословицах и поговорках.
Отражение традиций на уровне фразеологии в английском языке.
Двойное отрицание в английском языке.
Политическая корректность как языковое явление в США.
Мифические существа и суеверия Великобритании и России.
Способы словообразования в английском языке.
Сравнительная характеристика праздников в США и Великобритании.
Сферы функционирования английских заимствований в русском языке.
Топонимика. Происхождение географических названий в разных регионах
Великобритании.
Традиции питания в Великобритании и США.
Формы обращения в английском языке.
Трудности перевода поэтических произведений.
Эволюция образа вампира в англо-американской литературе.
Работа
должна
иметь
характер
научного
исследования,
центром
которого становится некая проблема. Обязательными этапами исследования
являются:
1. выделение и постановка проблемы (выбор темы исследования)
2. выработка гипотезы (Я предполагаю, что…)
3. поиск и предложение возможных вариантов решения
4. сбор материала
5. анализ и обобщение полученных данных
6. подготовка и защита научно-исследовательской работы на школьной
конференции.
Обязательными
компонентами
научно-исследовательской
работы
учащихся являются:
1)
Титульный лист
2)
Оглавление
3)
Введение
4)
Теоретическая часть
5)
Исследовательская часть
6)
Заключение (выводы)
7)
Список использованных источников и литературы
3
8)
Приложения (необязательно)
Титульный лист заполняется по строго определенным правилам.
В верхнем поле титульного листа указывается название конкурса или
конференции.
В
середине
титульного
листа
пишется
фраза
«Научно
-
исследовательская
работа»,
под
ней
крупным
шрифтом
без
кавычек
указывают название работы. Фамилия, имя и отчество автора работы, а также
фамилия и инициалы научного руководителя указываются ниже. В нижнем
поле листа указывают город и год написания работы.
В оглавление
должны
быть
включены
основные
заголовки
работы
(введение,
названия
глав
и
параграфов,
заключение,
список
литературы,
приложения) и соответствующие номера страниц.
Введение
должно
включать
в
себя
формулировку
постановки
проблемы, отражать актуальность темы, определение целей и задач, краткий
обзор используемой литературы и источников, а также степень изученности
данного вопроса.
В теоретической части работы дается анализ теоретического материала,
полученного из литературных источников по данной проблеме.
В
исследовательской
части работы
на
конкретном
материале
подтверждаются
или
применяются
положения,
сформулированные
в
теоретической
части.
Исследовательская
часть
должна
показать
умение
проводить самостоятельные наблюдения над фактами языка, обобщать их,
делать
заключения
и
выводы. Исследовательская часть должна содержать
информацию,
собранную
учащимся,
например,
описание
основных
рассматриваемых
фактов,
характеристику
методов
решения
проблемы,
сравнение
известных
автору
старых
и
предлагаемых
методов
решения,
обоснование выбранного варианта решения.
В заключении в лаконичном виде формулируются выводы и результаты,
полученные
автором. Заключение – это синтез обработанной информации.
Здесь
важно
последовательно,
логически
стройно
изложить
полученные
результаты и их соотношение с целью и задачами, поставленными в вводной
части исследования.
В список
литературы
заносятся
публикации,
издания
и
источники,
использованные автором. Информация о каждом издании должна включать в
строгой последовательности: фамилию и инициалы автора, название издания,
выходные данные издательства, год издания, если издание периодическое, то
номер
выпуска,
количество
страниц.
Все
издания
должны
быть
пронумерованы и расположены в алфавитном порядке.
Например:
4
1)
Махрина Т.Т. Подборка идиом //Английский язык - приложение к
газете «Первое сентября» - 2016 № 4 - с 8 - 10
Работа
может
иметь приложения
с
иллюстративным
материалом
(рисунки, схемы, карты, таблицы, фотографии и т. п.), который должен быть
связан с основным содержанием.