Напоминание

"Фольклор, как средство духовно- нравственного развития детей"


Автор: Старкова Оксана Юрьевна
Должность: музыкальный руководитель
Учебное заведение: МБДОУ № 40 "Катюша"
Населённый пункт: г. Симферополь, Республика Крым
Наименование материала: Сообщение из опыта работы
Тема: "Фольклор, как средство духовно- нравственного развития детей"
Раздел: дошкольное образование





Назад





СООБЩЕНИЕ ИЗ ОПЫТА РАБОТЫ

тема:

ФОЛЬКЛОР,

КАК СРЕДСТВО ДУХОВНО- НРАВСТВЕННОГО РАЗВИТИЯ ДЕТЕЙ
Проблема воспитания духовно-нравственных качеств в подрастающем поколении, ее острота не ослабевали никогда. Социально - экономические и политические изменения в нашей стране повлекли за собой изменения и в сфере морально - нравственных ценностей, и норм поведения в обществе. В нравственном воспитании современных детей появились негативные тенденции: книги ушли на второй план, их место занял экран телевизора и компьютера. Персонажи сказок, герои мультфильмов, которые смотрят современные дошкольники, не всегда отличаются нравственной чистотой и высокой духовностью. Материальные ценности во многих семьях возвышаются над духовными, поэтому у детей искажены представления ο гражданственности и пат риотизме, справедливости и доброте, милосердии и великодушии. Поэтому на современном этапе развития образования духовно-нравственное воспитание является одной из важнейших задач в воспитании подрастающего поколения. Понятие «духовность». Не верю я почему-то, что все воспринимают этот термин одинаково... И для меня его значение долгое время было чем-то абстрактным, трудноуловимым. На сегодняшний день я его понимаю так. Духовность и религиозность отнюдь не одно и тоже. Духовность это прежде всего, одухотворённое, родственное отношение к Природе и подвижничество во имя Родины и Рода своего. Детский возраст - фундамент общего развития ребёнка. Заложить нравственные основы, которые сделают его более устойчивыми к нежелательным влияниям, учить правилам общения, умению жить среди людей – главные идеи духовно- нравственного воспитания. Это можно сделать с помощью фольклора. Слово «фольклор» принято переводить как «народная мудрость». Л. Н. Толстой писал: ….«Народ заботливо сопровождал поэтическим словом каждый этап жизни ребенка, все стороны его развития. Это целая система традиционных правил, принципов, с помощью которых воспитывается ребенок в семье. Стержнем этой системы было и остается устное народное творчество, передаваемое из века в век, из семьи в семью». Работа по приобщению детей к фольклору проводится мною уже на протяжении нескольких лет. Фольклор является незаменимым в музыкальном 1
воспитании дошкольника, он воспитывает любовь к родному краю, дает первые представления о культуре русского народа в целом. Я помню, как начинала с младших групп, воспитывала в малышах отзывчивость, в старших группах фольклорные формы усложнялись, а вместе с ними и развивались эмоциональные качества детей. Это были уже не потешки или маленькие стихи, а придумывание и отгадывание загадок, прибаутки, пословицы, колядки, поговорки и любимые сказки. Знакомство с народным творчеством для малышей начинается с колыбельной песни. Монотонная колыбельная песня своим несложным ритмом успокаивает и убаюкивает малыша. Но колыбельная – это не только ласковое убаюкивание, это еще и магический оберег, как бы материнские руки, сомкнутые вокруг ребенка, не допускающие проникновения зла. Слушая песни, которые мама поет для своего малыша, ребенок ощущает свою значимость, любовь окружающих, и постепенно осознает свое место в семье и в жизни. А вот для того, чтобы вызвать у ребёнка радость, двигательное возбуждение, весёлый лепет, используются пестушки, значит, нянчить, растить, носить на руках. С простыми народными песнями и мелодиями я начинаю знакомить также с первой младшей группы. Это такие песенки, как:
“Петушок”,

“Ладушки”, “Зайка”, “Солнышко”,
потешку
« Сорока ворона кашу

варила
» знают, конечно, все. Но далеко не все понимают причём здесь сорока и ворона? Оказывается этими названиями наши предки называли правую и левую руку. Именно они кашу варили. Левая берущая рука называлась «сорока», права я дающая – «ворона». И тогда мы понимаем значение слов «просрочил» или «проворонил». Не вовремя дал и не вовремя взял. И тогда мы понимаем почему же ярмарка «Сорочинская» – потому что на той ярмарке торговали с руки. Какой образный русский язык! Попевка:
«Баю-баю,

баю-бай

ты

собачка

не

лай…

»
Имеет назидательный оттенок, учит заботиться о других. Фольклор способен корректировать поведение детей, создать у них хорошее настроение, воспитывает уважение и любовь к «земле – матушке».
«Топ – топ по земле –

Ведь земля – то наша,

И для нас на ней растут
2

Пироги и каша»
С использованием фольклора развиваю двигательную активность детей:
«Большие ноги шли по дороге… »,
В потешке
«Пальчик – мальчик где ты был, я на речке братьев мыл

… »
дети воспринимают мальчика – пальчика как существо трудолюбивое, доброжелательное, заботящееся о своих младших братьях. Народная плясовая и хороводная музыка имеет простой ритмический рисунок и позволяет импровизировать движения. Народные подвижные хороводные игры формируют у детей ориентацию в пространстве, координацию, внимание, умение контролировать свои действия, подчиняться правилам игры. Используя народные костюмы для оформления русской пляски, я приобщаю детей к русскому народному искусству, воспитывая в них национальную гордость. Особое место в работе с детьми занимает использование народных музыкальных инструментов (трещётки, погремушки, бубенцы, деревянные ложки и пр.). Характерные для русской народной музыкальной культуры звуки, тембры, мелодии насыщают слуховое восприятие малыша и постепенно формируют в его художественном сознании национальные музыкальные стереотипы, самобытное национальное музыкальное мышление. Особую роль в приобщении ребёнка к народной культуре играют народные праздники как средство выражения национального характера, яркая форма отдыха взрослых (педагогов и родителей) и детей, объединённых совместными действиями и общими переживаниями. К ним относятся
Осенины, Колядки, Масленица, Пасха, Иван купала,
и др. На таких мероприятиях дети знакомятся с национальными костюмами и обрядами. Все жанры, формы и элементы фольклора мы используем при проведении досугов и праздников. Праздники проводим в форме затейничества, концерта самодеятельности, театрализованного представления и на основе народных праздников. При этом важно создать радостную атмосферу. Воспитанию нравственности, доброты, воображению и мышлению помогают русские народные сказки:
«Колобок», «Репка», «Теремок»,

«Гуси-лебеди», «Курочка Ряба».
Сказки помогают детям разобраться, что хорошо, а что плохо, отличить добро и зло. Из сказки дети получают информацию о моральных устоях и культурных ценностях общества. В процессе совместной работы у детей повышается интерес к устному народному творчеству. Они стали использовать в своей речи пословицы, поговорки, в сюжетно - ролевых играх – потешки, самостоятельно организовывали народные игры- забавы с помощью считалок. Перемены, которые происходят в детях, радуют и обнадеживают. Зерна «разумного и вечного» взойдут через годы! 3
В конечном итоге, хочется верить что мы способны сохранить все то лучшее, что было накоплено поколениями и передать это бесценное наследие нашим детям, внукам и правнукам. Вон они наши дети собрались на дворе и мы уже слышим, например, ставшую детской, совсем недетскую считалку:
Аты баты, шли солдаты,

Аты баты, на базар.

Аты баты, что купили?

Аты баты, самовар.

Аты баты, сколько стоит?

Аты баты, три рубля.

Аты баты, кто родился?

Аты баты, это я!
Никогда не задумывались, причем тут солдаты, базар, самовар и роды? 4
Бодрое словосочетание
«аты баты»
, не много не мало, сокращение от старорусских, ныне подзабытых названий ступней ног. Ступня левой ноги мужчины называлась в старорусском языке –
«хАлтых»
, ступня же правой ноги мужчины называлась
«бАлтых»
. В упрощении
«халтых-балтых»
звучит
«аты-баты»
. По другому ступни ног назывались ещё
«базами»
, на
«базах»
базируется, стоит всё тело. Отсюда и произошло русское слово
«базар»
, на котором что-то продают или покупают, стоя на ногах, на базах, иначе говоря с ног. И слово
«базарить»
означает болтаться по всему базару, торгуясь да прицениваясь. Живот, который раньше по-другому назывался ещё и «самоваром»: ведь живот самоварит, переваривает пищу. Также раньше в переносном, жаргонном смысле «
купить

самовар»
означало добиться от женщины телесной близости. Сейчас это выражение до сих пор остаётся в ходу на блатном жаргоне, отсюда, кстати, и выражение
«пойти к хозяйке на

чай».
Кстати, и чаем называли раньше на Руси любой напиток, который пили в ожидании чего-либо, то есть «чаяли». Повторить считалку…. То есть шли солдаты мимо дома хозяйки, зашли к ней на чай, почаяли- почаяли да зачали, а родился я, вот и выходи, коль уж родился. Вот Вам и недетская считалка! 5
Современное общество находится не столько в экономическом кризисе, сколько в духовном кризисе. И вывести общество из кризиса не сможет никакая экономическая, финансовая или политическая реформа. Единственное, что может спасти не только Россию, но и всё человечество на современном этапе, это Духовность. Это подчеркивает значимость и актуальность работы по духовно-нравственному воспитанию детей. Как мы видим….«Народ заботливо сопровождал поэтическим словом каждый этап жизни ребенка, все стороны его развития. Это целая система традиционных правил, принципов, с помощью которых воспитывается ребенок в семье. Стержнем этой системы было и остается устное народное творчество, передаваемое из века в век, из семьи в семью», писал Л. Н. Толстой. Глубже изучать культуру родного края и использовать свои знания в приобщении детей к истокам народной культуры считаю своей миссией и долгом. 6
Кроме того, в настоящее время материальные ценности доминируют над духовными, поэтому у большинства детей искаженное представление о милосердии, справедливости, доброте, патриотизме. Исчезли культурно-исторические корни. Генетические…Подобные корни должны быть у тебя, у твоей семьи, у твоего рода и народа. Тогда ты понимаешь, где ты вообще и как… Пример приведу, что в советские времена было коллективное воспитание и пацаны куда-нибудь ныкались покурить – они прятались не от родителей, а от взрослых. Потому, что любой взрослый увидит, наваляет и ещё уши оторвет, и родители за это поблагодарят. Это было коллективное воспитание. Если там есть взрослые – то значит всё будет в порядке. Сейчас – наоборот, если там есть взрослые –ребёнка нельзя отпускать. Неизвестно , что с ним будет. Мы перестали понимать русский язык, его образность. Вот например говорят : « что-то ты расстроен» (показать 3 пальца). Надо сказать, что вставали в русской армии по трое , отсюда и название (« строй») … Или например когда ты знаешь, что левая берущая рука называлась «сорока», права – «ворона». То тогда ты понимаешь значение слов «просрочил» или «проворонил». Не вовремя дал и не вовремя взял. И тогда ты понимаешь почему «Сорочинская» ярмарка – потому что на той ярмарке торговали с руки. Понимание родного языка , что за каждым образом стоит, какие смыслы… и если ты понимаешь смыслы – ты живёшь осмысленно. И тогда имеющий глаза - увидит, имеющий уши - услышит. 7


В раздел образования