Напоминание

Русская стихотворная пародия II половины XIX века - ее место в литературной борьбе (По творчеству Козьмы Пруткова)


Автор: Шаяхметова Айгуль Анваровна
Должность: учитель русского языка и литературы
Учебное заведение: МБОУ Средняя общеобразовательная школа №2
Населённый пункт: с.Чишмы Чишминского района Республики Башкортостан
Наименование материала: методическая разработка
Тема: Русская стихотворная пародия II половины XIX века - ее место в литературной борьбе (По творчеству Козьмы Пруткова)
Раздел: полное образование





Назад





Тема:
Русская стихотворная пародия второй половины 19 века – её место в литературной борьбе. (По творчеству Козьмы Пруткова).
Цели урока:
сформировать представление учащихся о стихотворной пародии как ведущем жанре сатирической литературы; познакомить с пародийными стихотворениями Козьмы Пруткова; определить их значимость в литературной борьбе второй половины 19 века; пробудить интерес учащихся к изучению русской поэзии второй половины 19 века.
Оформление,

наглядность:
1.Портрет Козьмы Пруткова(с илл. Н.Кузьмина к «Сочинениям Козьмы Пруткова», М.,1986 г.) 2. Эпиграф к уроку ( на доске): Я поэт, я поэт даровитый! Я в этом убедился; убедился, читая других: если они поэты, так и я тоже поэт! К.Прутков 3. Записи на доске: Алексей Константинович Толстой Алексей и Владимир Михайловичи Жемчужниковы 4. Определения значения слов «пародия», «афоризм»
Индивидуальные задания
1.Общественно-политическая ситуация в России во второй половине 19 века. 2.Сообщение о развитии «теории чистого искусства» в русской литературе 19 века. 3.Чтение наизусть стихотворения К.Пруткова «Мой портрет». 4.Сообщение о сотрудничестве А.К.Толстого, А.М.Жемчужникова и В.М.Жемчужникова.
Ход урока

1.Вступительное слово учителя
«Русская стихотворная пародия второй половины XIX века – ее место в литературной борьбе»,- такова тема сегодняшнего урока. На примере творчества Козьмы Пруткова нам предстоит определить место стихотворной пародии в русской литературе в 50-60-е годы девятнадцатого столетия. - Какие определяющие (главные ) слова вы можете выделить в названии темы урока? (Пародия, литературная борьба) Послушайте и запишите определение слова «пародия». (Определение слова дано на доске в разделе «Словарь»: пародия(греч.parodia – пение на изнанку) – произведение, сатирически или комически подделанное под другое произведение: жанр сатирической литературы, основанный на комическом подражании стилю отдельного писателя или произведения.) [2, с.425] – учитель читает определение слова «пародия», учащиеся оформляют записи в тетрадях.
2.Сообщение 1 ученика об общественно-политической ситуации в России во второй

половине XIX века.
После европейских революционных событий 1848 года напуганное ими и ростом революционных настроений в России правительство усилило репрессии против передовых кругов русского общества. Началось так называемое «мрачное семилетие» - последние годы царствования Николая I. Журналистика и литература подвергались жестоким цензурным преследованиям. Правительственной реакции сопутствовала реакция общественная. С середины 1850-х годов в русской жизни и литературе стали явственно обозначаться существенные перемены. Смерть Николая I и поражение в Крымской войне обнаружили всю несостоятельность самодержавия. Современники оценивали эти события как важный рубеж в истории России. Общественный подъем охватил все области жизни. Произошла – правда, ненадолго – некоторая либерализация правительственной политики, которая сменилась вскоре новым приливом реакции; угроза крестьянской революции вынудила для сохранения политического и экономического господства дворянства предпринять ряд реформ, и прежде всего крестьянскую реформу. В политическую жизнь, культуру и
литературу входили представители демократической, разночинной интеллигенции, начался второй этап русского освободительного движения.
3. Сообщение 2-го ученика о развитии «теории чистого искусства» («чистой поэзии»)

в русской литературе XIX века.
Обычное представление о двух основных направлениях русской поэзии 50-60-х годов – так называемой «чистой поэзии» и «гражданской» – сложилось очень давно, едва ли не в самый разгар борьбы между ними. К первому направлению современники причисляли А.А.Фета, А.Н.Майкова, А.К.Толстого, Я.П.Полонского, Ф.И.Тютчева, Н.Ф.Щербину, Л.Л.Мея, К.К.Случевского, ко второму принадлежали Н.А.Некрасов, М.Л.Михайлов, Н.А.Добролюбов, В.С.Курочкин, Д.Д.Минаев, И.С.Никитин, Н.П.Огарев, А.Н.Плещеев, Л.Н. Трефолев. Мы должны иметь в виду, что творчество писателей далеко не всегда укладывается в рамки одного только направления и некоторыми особенностями выходит за его пределы (так, например, поэзия А.К.Толстого и Полонского, не говоря уже о Тютчеве, отнюдь не исчерпывается характерными чертами «чистой поэзии»). Истоки обоих направлений восходят еще к 40-м годам. Но тогда, при всех разногласиях по вопросам искусства и общего мировоззрения, размежевания между ними не получило еще той определенности и остроты, которой отмечены 60-е годы. Если в 40-е годы «чистая поэзия» могла еще отчасти оцениваться как результат пассивной оппозиционности по отношению к николаевской монархии и стремления уйти от казенной российской действительности, то после революционных событий 1848 года (особенно с середины 50-х годов) теория «искусства для искусства» обращена против демократического, революционного искусства. Теория «искусства для искусства» являлась своего рода призывом к уходу от злободневных тревог и забот в некий противопоставленный реальной действительности мир красоты и вдохновения. Однако поэтическая практика нередко расходилась с этими утверждениями, нарушая принципы «созерцательного» направления литературы. Отстаивая свои представления о творчестве, стремясь опровергнуть мысли об искусстве, активно вмешивающемся в жизнь, они – что весьма характерно – писали резко тенденциозные стихи против тенденциозности, против связи искусства со «злобой дня». Сатира в 50-60-е годы стала занимать важное место не только в лирике демократического лагеря, но и в творчестве некоторых сторонников «чистого искусства».
4. Слово учителя
а) Говоря о «чистой поэзии» 50-60-х годов, нельзя не коснуться Козьмы Пруткова. Известно, что борьбе с нею посвящены многие прутковские произведения. - Кто же такой Козьма Прутков? Каким образом данное имя связано с темой нашего урока? (Чтение эпиграфа учителем, учащиеся оформляют записи в тетрадях) б) Писатель Козьма Прутков, придуманный группой единомышленников, - явление в нашей литературе уникальное. Ни до, ни после него не было случая, чтобы литературный псевдоним приобрел такую самостоятельность, когда писатели, известные как литераторы под собственными именами, могли издавать под именем вымышленного лица особое «собрание сочинений», снабженное к тому же портретом и подробной биографией. Как писатель Прутков печатно заявил о себе впервые в 1854 году. Он заявил себя, прежде всего пародистом – находчивым, метким и злободневным.
5 .
а) Чтение наизусть стихотворения К.Пруткова «Мой портрет». (Читает его один из заранее подготовившихся учеников). б) Комментарий учителя. Данное стихотворение впервые было опубликовано в 1860г. в журнале «Современник». В стихотворении язвительно высмеян общий облик самовлюбленного поэта, оторванного от жизни, клянущего толпу и живущего в призрачном мире.
Одним из создателей Пруткова был Алексей Толстой. Но Толстой, несомненный приверженец идей «чистого искусства», высмеивающий их, - явление, на первый взгляд, парадоксальное. Другим активным сотрудником прутковского кружка был Алексей Жемчужников – впоследствии поэт, находившийся в русле некрасовского направления. О Владимире Жемчужникове мы знаем очень мало, но, по-видимому, он по своим литературным взглядам и симпатиям приближался к А.К.Толстому и брату Алексею. в) Сообщение 3-го ученика о сотрудничестве А.К.Толстого и братьев Жемчужниковых. «От имени Козьмы Пруткова они писали в самых различных жанрах и стихи(басни, эпиграммы, пародии), и пьески, и афоризмы, и исторические анекдоты, высмеивая в них явления окружающей действительности и литературы. В основе их искреннего, веселого смеха лежали неоформленные оппозиционные настроения, желание как-то преодолеть гнет и скуку мрачных лет николаевской реакции. Прутковским произведениям соответствовал и в жизни целый ряд озорных проделок, которые имели тот же смысл. Рассказывали, что один из «опекунов» Пруткова объездил ночью в мундире флигель- адьютанта главных петербургских архитекторов, сообщив им, что провалился Исаакиевский собор, и приказал от имени государя явиться утром во дворец, и как был раздражен, узнав об этом, Николай I. В другой раз кто-то из них в театре нарочно наступил на ногу некоему высокопоставленному лицу и потом являлся к нему каждый день на прием, извинялся, пока тот не выгнал его. И много еще подобных рассказов ходило о Толстом и Жемчужниковых».
6. Пародийные стихотворения К.Пруткова.
а) Учитель. Да, действительно, создатели Пруткова были большими шутниками. Наше же внимание сегодня должно быть обращено на стихотворные пародии Козьмы Пруткова «(кои он, кстати сказать, вовсе не числит пародиями), без которых уже нельзя представить себе русскую поэзию середины XIX века». [3,с.30] «Действительный статский советник и разных орденов кавалер» Козьма Прутков пишет якобы далекие от политических бурь и всяческих «вопросов» лирические стихи. Познакомимся с содержанием некоторых из них. Для начала прочитаем стихотворение «Перед морем житейским». (Тексты рассматриваемых стихотворений К.Пруткова заранее распечатаны и предоставлены учащимся для работы). б) «Перед морем житейским» (Чтение, обзор содержания) Все стою на камне, Дай-ка брошусь в море. Что сулит судьба мне. Радость или горе? Может, озадачит... Может, не обидит... Ведь кузнечик скачет, А куда не видит. Вопросы учителя: - Как вы думаете, каков лирический герой стихотворения? Определите его настроение. (Образ человека отчаявшегося, желающего покончить с собой. Он чем-то напоминает образ лирического героя из фетовских произведений: смутная печаль, сравнение, взятое из мира природы. Вызывает улыбку и кузнечик, который не видит куда скачет, и легкомысленно звучит выраженное желание покончить с собой «Дай-ка брошусь в море») - Не находите ли вы в первом четверостишии каких-либо характерных черт народной песни? (Первая половина стихотворения напоминает народную песню, задушевную, печальную. Кроме, может быть, слова «дай-ка» которое настраивает читателя на абсурдность и комичность ситуации). - Что вам показалось нелепым во втором четверостишии? (Неожиданное сравнение с кузнечиком. Печаль дополняется иронией, но не снимается ею).
Учитель. В позднейшем примечании сопровождающем публикацию данного стихотворения, авторы указывают на «смущение» и даже на «отчаяние», которые овладели Прутковым при известии о готовящихся реформах и привели его к созданию этого восьмистишия. Недаром казенный поэт хочет покончить с собой. в) Учитель. «Кстати, строка о почти вечном состоянии на камне («Все стою...») вызывает в памяти другое более сильное и популярное стихотворение, в котором есть знаменитая строчка о сидении на камне барона фон Гринвальдуса («Немецкая баллада»). Здесь не исключена возможность и прямой пародии на жанр рыцарской баллады. Под внешней литературной пародией – подтрунивание над, казалось бы, безусловно положительным качеством – верностью...» Прочитаем стихотворение «Немецкая баллада» Барон фон Гривальдус, Известный в Германии. В забралах и в латах, На камне пред замком, Пред замком Амалии, Сидит принахмурясь, Сидит и молчит Отвергла Амалья Баронову руку! Барон фон Гринвальдус От замковых окон Очей не отводит И с места не сходит: Не пьет и не ест. Года за годами... Бароны воюют, Бароны пируют Барон фон Гринвальдус, Сей доблестный рыцарь, Все в той же позиции На камне сидит. Учитель. Иронический взгляд поэта добрался и до положительного качества – верности. Он находит опасность в преувеличении даже такого свойства: окаменелое сидение на камне «все в той же позиции» - и вот резко подчеркнутая верность оборачивается комической стороной. «Неспроста стихотворение по кусочкам поминается тогда, когда надо вышутить или разоблачить неоправданное, постоянство, убеждений и поступков». г) Интересны по содержанию с воспроизведенным образом несколько пародий, развенчивающих эстетизм и тягу к внешней экзотике. Это пародии на поэта Н.Ф.Щербину, в творчестве которого уход от действительности в условный поэтический мир сказался с особой силой. Чтение и комментирование стихотворения «Желание стать испанцем» (отрывок стихотворения рассматривается на данном уроке) Тихо над Альгамброй. Дремлет вся натура Дремлет замок Памбра. Спит Эстремадура. Дайте мне мантилью, Дайте мне гитару, Дайте Инезилью, Кастаньетов пару.
Дайте руку верную, Два вершка булату, Ревность непомерную, Чашку шоколату. Закурю сигару я, Лишь взойдет луна. Пусть дуэнья старая Смотрит из окна! За двумя решетками Пусть меня клянет, Пусть шевелит четками, Старика зовет.<...> Увлечение поэта романтической экзотикой Испании становится объектом пародии. Все перечисленные атрибуты истинного «испанца» вызывают у читателя лишь добрую усмешку. Образ «гордого испанца» превращается в призрачный образ уже в третьем четверостишии «два вершка булату», «ревность непомерная», «чашку шоколату» совершенно не вызывают одобрения читателя. д) Учитель. Объектами осмеяния в пародиях К.Пруткова становятся и славянофильские традиции, находившие отражение в поэтических опытах А.С.Хомякова. «Опекун» К.Пруткова А.К.Толстой писал о Хомякове: «От славянофильства Хомякова меня мутит, когда он ставит нас выше запада по причине нашего православия». Перед вами стихотворение А.Хомякова «Желание» и стихотворение К.Пруткова «Желания поэта». Познакомимся с их содержанием и проанализируем их А.С.Хомяков Желание Хотел бы я разлиться в мире, Хотел бы с солнцем в небе течь, Звездою в сумрачном эфире Ночной светильник свой зажечь. Хотел бы зыбию стеклянной Играть в бездонной глубине Или лучом зари румяной Скользить по плещущей волне. Хотел бы с тучами скитаться, Туманом виться вокруг холмов, Иль буйным ветром разыграться В седых изгибах облаков Жить ласточкой под небесами, К цветам ласкаться мотыльком Или под дикими скалами Носиться дерзостным орлом. Как сладко было бы природе То жизнь и радость разливать, То в громах, вихрях, непогоде Пространство неба обтекать! К.Прутков Желания поэта. Хотел бы я тюльпаном быть, Парить орлом по поднебесью,
Из тучи ливнем воду лить Иль волком выть по перелесью. Хотел бы сделаться сосною, Былинкой в воздухе летать Иль солнцем землю греть весною, Иль роще иволгой свистать. Хотел бы я звездой теплиться, Взирать с небес на дальний мир, В потемках по небу скатиться Блистать как яхонт иль сапфир. Гнездо, как пташка, вить высоко, В саду резвиться стрекозой, Кричать совою одиноко Греметь в ушах ночной грозой. Как сладко было б на свободе Свой образ часто так менять И, век скитаясь по природе, То утешать, то устрашать! Учитель. Первая публикация «Желания поэта» была осуществлена в журнале «Современник» в 1854 году. Позже в 1884 году в экземпляре «Полного собрания сочинений. В.Жемчужников сделал сноску к заглавию стихотворения, которая, однако, не была напечатана: «Клевреты покойного Козьмы Пруткова настоятельно убеждали его не высказывать публично таких желаний; но он не слушал, ссылаясь на примеры многих других поэтов и утверждая, что подобные желания составляют один из непременных признаков истинного поэта». Тема стихотворения Хомякова – «желания истинного поэта превращается в пародии К.Пруткова в обыденные более чем приземленные прихоти капризного поэта. Он пытается оставаться (хотя бы в некоторых обратных желаниях) возвышенным парить орлом по поднебесью». Возвышенные, порой даже причудливые желания поэта переводятся в прутковском стихотворении на бытовой уровень - Приведите подобные примеры (воду лить, волком выть, сделаться сосною, былинкой летать, в потемках скитаться, греметь в ушах). - Также поэтические образы, характерные для поэтов чистого искусства заменены обыденными реалиями «к цветам ласкаться мотыльком» (у Хомякова) – «в саду резвиться стрекозой» (у Пруткова) «носиться дерзостным орлом» - «парить совою одиноко». (Учащиеся дополняют примерами из стихотворений подобные замены). - Обратите внимание на следующий факт: Прутков сохраняет тот же стихотворный размер, что и у Хомякова (стихотворный ямб), ту же композицию. Но, вводя в стихотворение собственные образы, олицетворяющие желания поэта, полностью меняет его идейную направленность. В стихотворении Пруткова перед читателем предстает образ непостоянного, неуверенного довольствующегося лишь днем сегодняшним. «Как сладко было б на свободе свой образ часто так менять». Таким образом, К.Прутков обнажал пустоту и бессодержательность цветистой лексики пышных и вычурных фраз, за которыми не открывалось настоящего поэтического чувства.
7. Итоги урока.
Значение пародий Пруткова значительно шире, чем высмеивание конкретных стихотворений. В них используются особенности стиля и мотивы, характерные для
многих произведений, эстетически и идейно чуждых участникам Пруткова. Поэтому не всегда существовали отдельные образцы, служившие предметом пародии. В пародиях Пруткова вырисовывалась его личность – живое лицо с определенными типичными чертами воспитанными и развитыми в нем временем, к которому он принадлежал, - предреформенной эпохой. Личность Пруткова столь же неотделима от времени, его породившего, и воспринимается сейчас как исторический тип.
8.Домашнее задание.
Прочитать стихотворные пародии К.Пруткова «Юнкер Шмидт», «На взморье», определить предмет пародирования и связь с литературной борьбой II половины XIX века.
Литература.
1. Баборенко А.Комментарии II Сочинения Козьмы Пруткова. М.1986г. 2. Булыко А.Н. Большой словарь иноязычных слов.М.,2004г. 3. Сквозников В.Козьма Прутков II Сочинения Козьмы Пруткова., М.,1986г. 4. Соболев Л.И. Лекция 6: Поэзия А.К.Толстого/Литература № 44, 2004г. 5. Сочинения Козьмы Пруткова., М.1986г. 6. Ямпольский И Середина века. Л.1974г.


В раздел образования